Примеры употребления "dinleme cihazını" в турецком

<>
Dinleme cihazını yerleştirdiniz mi, Fi? Как установка жучка вместе с Фи?
Dinleme cihazını nereye koymuş olabilir? Куда бы она спрятала прослушку?
Fischer dinleme cihazını söyledi. Фишер показал мне жучок.
Ne zaman bir dinleme cihazını bulup yok etsem bir tane daha koyuyorlar. Всякий раз, когда я нахожу очередного жучка, они устанавливают новый.
Dinleme cihazını takmam için beni Machado'nun zorladığını söyledim sana. Говорю тебе, агент Мачадо заставил меня надеть прослушку!
Dinleme cihazını geri istiyor. Он хочет вернуть жучок.
Peder, sakın onu dinleme. Педер, не слушай его.
Takip cihazını ona ver. Отдай ему устройство слежения.
Hayır sen, onu dinleme! Ничего, не слушай ее!
Pırıltılı çağrı cihazını beni bugünkü Hahn'ın ameliyatına sokmak için kullanabilir misin? Может твой сверкающий пейджер поможет мне сегодня попасть на операцию Ханн?
Bu gizlice dinleme olayı gerçekten gerekli mi, Avukat? "Вопрос: Эта прослушка действительно необходима, советник?
İşitme cihazını taktın mı sen? Ты одела свой слуховой аппарат?
Onu dinleme, kaç! Не слушай её. Беги!
Nick'i bulmak için takip cihazını kullanıp onu tutuklayacağız. Используем браслет, чтобы выследить и арестовать его.
Jack Gilmore'un karısı öldürüldükten sonra Finlay onun telefonu için Brass'a dinleme emri aldırttı. После убийства жены Джека Гилмора Брасс выдал Финли ордер на прослушку его телефона.
Sonra solunum cihazını kapatacağız. И мы отключим аппарат.
Boş ver onu, dinleme. Не слушай его, Дон.
Volkoff beni kaçırıp Hidra cihazını bana zorla yaptırdı. Волков похитил меня и вынудил сделать этот прибор.
Bir dinleme cihazına benziyor. Это похоже на прослушку.
Adamlarını yoklama için toplamasını sağlayacak bir eğitim cihazını kullanmasını emrettim. Велел использовать специальный прибор для сбора его людей на проверку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!