Примеры употребления "dikkatini çekmeye" в турецком

<>
Tamam, bence Tommy Luana devriyenin dikkatini çekmeye çalışıyormuş. Мне кажется, Томми Луана пытался остановить патрульную машину.
Bazı insanların dikkatini çekmeye çalışıyor. Он хочет привлечь внимание других.
Hayatımızdaki asıl sorun Rocky'nin dikkatini çekmeye çalışmak. Труднее всего нам было добиться внимания Роки.
Neils senin dikkatini çekmeye çalışıyor. Нильс пытается привлечь твое внимание.
Biri dikkatini çekmeye çalışıyor olmalı. Кто-то пытается привлечь твоё внимание.
Sadece senin dikkatini çekmek istemiştim. Я хотел привлечь твоё внимание.
Hayır. O adam dikkatleri başka yöne çekmeye çalışıyordu. Нет, это просто способ отвернуть наше внимание.
Dikkatini verin yolcular, uçağımız... Внимание, пассажиры, самолет.....
Sanırım biri ilgini çekmeye çalışıyor. кто-то пытается привлечь твое внимание.
İlk aşama yetkililerin dikkatini Kenny'nin üzerine çekmek üzerineydi. Первая стадия призвана обратить внимание властей на Кенни.
Umutsuzca dikkat çekmeye çalışmış. Отчаянные попытки привлечь внимание.
Sadece dikkatini tamamen üstüme çekmek istiyordum o kadar. Пытался привлечь твое внимание, только и всего.
O kadar aptalca şeyler söylüyor ki, sanki kasten dikkat çekmeye uğraşıyor. Очень глупый диалог. Кажется, что он Хочет привлечь к себе внимание.
Çünkü dikkatini vermeni istiyorum. Мне требуется ваше внимание.
Babasının ilgisini çekmeye çalışıyor. Пытался привлечь внимание отца.
Bu ihtiyacımız olan, oy verenlerin dikkatini çekecek heyecan uyandıran bir şey. Это именно та крупная, заметная вещь, которая привлечёт внимание избирателей.
Genç kadınları aramıza çekmeye çalışıyoruz. Мы стараемся привлечь молодых женщин.
Sırf dikkatini çekebilmek için, üç penise, bir de şarj kablosuna ihtiyacın var. Тебе нужно иметь три члена и кучу кабелей, чтобы просто привлечь её внимание.
Çıplak resimlerini mi çekmeye çalıştı? Он пытался фотографировать тебя обнаженной?
Bak, lütfen onun dikkatini ceker misin? Слушай, ты можешь привлечь ее внимание?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!