Примеры употребления "dikkat çekmemeye" в турецком

<>
Yok, ben dikkat çekmemeye çalışıyorum. Нет, я стараюсь не высовываться.
Lori, dikkat çekmemeye çalış. Лори, постарайся не выделяться.
Fazla dikkat çekmemeye çalış. Попытайся не привлекать внимания.
Ve Iütfen dikkat çekmemeye çalış, olur mu? И прошу, не привлекай к себе внимания.
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Ama buna dikkat çektiğiniz için teşekkürler. Но спасибо, что обратили внимание.
Tüm ekibimiz dikkat çekmeye başlıyor. Вся команда привлекает повышенное внимание.
Dikkat, Yukarı Doğu Yakalılar. Внимание, жители Верхнего Ист-Сайда.
Onu yolda kaybetmemeye dikkat et, Eli Uzun Şahıs. Осторожно, не потеряй по дороге, Липкие Пальчики.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Dikkat et küçük sümüklü. Будь осторожен, молокосос.
Şimdi, dikkat et Bay Paris. Теперь обратите внимание, м-р Пэрис.
Miranda laflarına dikkat et ve şu çantaları alıver. Миранда, придержите язык и помогите с багажом.
Tamam, küçük yeşil adamlara dikkat et. Хорошо, следи за маленькими зелеными человечками.
Birşeye dikkat ettin mi? Ты ничего не заметил?
Sağında! Sağa dikkat et. Справа, справа, смотри.
Bir dahaki sefere dikkat et. Просто смотри в следующий раз.
Dikkat dağıtmak için böyle bir olayı kullanıyorlar. Они используют подобные события для отвлечения внимания.
Dikkat dikkat, Yukarı Doğu Yakalılar, Nate Archibald kaybolmuştur. "Внимание, жители Верхнего Ист Сайда. Разыскивается Нэйт Арчибальд.
Bu bölümlerde ilerlerken dikkat etmeliyiz. Через отсеки нужно пробираться осторожно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!