Примеры употребления "dik dik bakmayı" в турецком

<>
Dik dik bakmayı kes, peder! А ты, священник перестать смотреть!
Dışarı dik dik bakmayı bırakabilirsin Aria. Хватит пялиться в окно, Ария.
Sanki sirk ucubesiymişim gibi dik dik bakmayı keser misin? Можешь перестать на меня пялится будто я цирковой уродец?
Neden bana dik dik bakıyorsun? Почему ты на меня пялишься?
Manny, dik dur! Мэнни, стой прямо!
Saatine bakmayı keser misin Bishop? Бишоп, перестань проверять время.
Bana dik dik bakmayın! Хватит на меня пялиться!
Ve dik durmaya çalış. И постарайся стоять прямо.
sen hızlı yaşıyorsun, müzisyen olmak, Kulüpten kulübe gezmek O zaman başının çaresine bakmayı öğren. Хочешь быть музыкантом, развлекаться в клубах и все такое, тогда учись о себе заботиться.
Niye bize dik dik bakıyorlar? Почему они смотрят на нас?
Sol kolunu dik tutmaya çalış. Постарайся держать левую руку прямой.
Ayrıca istediğin zaman ayağıma bakmayı kesebilirsin. Üzgünüm. Разрешаю больше не пялиться на мои ноги.
Yine bana dik dik bakıyorsun. Ты опять пялишься на меня.
Dişi onları çağırıyor ama, bu dik yamaç ilk adımlarını atmak için hiç kolay bir yer değil. Самка зовет их, Но этот крутой наклон - не самое легкое место для их первых шагов.
Bana bakmayı bırakabilirsiniz. Ooh! Можете больше не смотреть.
Bana dik dik bakıp durma! Choi Woo Young'un yanındayken neden yaşındaymış gibi davranıyorsun? На меня смотришь волком, а перед Чхве У Ёном школьницу из себя строишь?
Julien, dik otur. Жюльен, сиди прямо.
Ortağıma deli gözlerle bakmayı kes. Перестань пялиться на моего партнера.
Herkes dik dik baktı. Все на меня пялились.
Bacağımın ortasında aşağı doğru dik bir kesik var ve dizimin üzerinde yatay hale geliyor. А еще глубокая вертикальная рана посредине бедра, и около колена она становится горизонтальной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!