Примеры употребления "dert etme" в турецком

<>
Sen beni dert etme, Güvenlik Şefi. Не стоит беспокоиться обо мне, констебль.
Dert etme, suçu ben üstlenirim. Скажу, что это я виноват.
Bunu hiç dert etme, tamam mı? Даже не беспокойся об этом, хорошо?
Conner, dert etme. Коннер, не волнуйся.
Dert etme. Daha bir ton var. Не беспокойся, здесь еще много.
Bir de taksiyi dert etme. Не волнуйся о своем такси.
Anı düşün ve başka bir şeyi dert etme. Живи настоящим, и забудь обо всём остальном.
Bana hediye alma konusunu dert etme, bebeğim. Не волнуйся насчет подарка для меня, малышка.
Hey, Junior, Ty Crane'i dert etme dostum. Эй, Джуниор, ты не бойся Тая Крейна.
Dert etme. Döner bulursun bohçanı. Вернешься и найдешь свой узелок.
Yani ben bazen kendime söylerim. Ama dert etme. Ben de inanmam zaten. Иногда я буду напоминать об этом себе, хотя мне трудно поверить.
Dert etme. - Hiç birimiz gerçekten babanın... Никто не верит, что твой отец действительно...
Benim buz işimi dert etme sen. Не волнуйся из-за моей торговли льдом.
Bunu dert etme sen. Bir kasa kap. Не беспокойся об этом, хватай ящик.
Dert etme, Bass. Не волнуйся, Басс.
Emniyeti yok, dert etme. С предохранителя снимать не надо.
Dert etme, bilmemen daha iyi. Все нормально. Тебе лучше не знать.
Dert etme, Maddie. Не волнуйся, Мэдди.
Evet, temizliği dert etme. Да. Не беспокойся насчет уборки.
Sen dert etme, olur mu? Об этом не беспокойтесь, хорошо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!