Примеры употребления "не беспокойтесь" в русском

<>
Вы попадете туда, не беспокойтесь. Merak etmeyin, sizi oraya götüreceğim.
Не беспокойтесь, мистер Бэйквелл. Merak etmeyin, Bay Bakewell.
Не беспокойтесь, директор. Rahat olun, Müdürüm.
Не беспокойтесь, еще есть достаточно времени, до того как закроют ворота. Paniğe kapılmayın, çok zamanımız var, kapı kapanmadan önce çok zamanımız var.
Не беспокойтесь, порции очень маленькие. Merak etmeyin, hepsi çok küçükler.
Не беспокойтесь, граф Дуку. Я покажу вам слабое звено. Merak etmeyin kont Dooku, kimin zayıf olduğunu size göstereceğim.
Не беспокойтесь, мистер Мэйсон. Merak etmeyin, Bay Mason.
Не беспокойтесь, я не так уж и голодна. Onu rahatsız etmemelisin. O kadar da aç değilim zaten.
Не беспокойтесь о Джоне. Sen John için endişelenme.
Не беспокойтесь, это сидр. Merak etme. Elma suyu bu.
Не беспокойтесь мистер Кан. Endişelenmeyin, Bay Khan.
Не беспокойтесь, У меня должен быть платок. Endişelenme, Burda biryerde bir mendil olması lazım.
Насчет флирта не беспокойтесь. Flört konusunu dert etmeyin.
Миссис Симмс, не беспокойтесь. Merak etmeyin, Bayan Simms.
Не беспокойтесь о системе охраны, дядя Скрудж. Alarmları merak etmene gerek kalmadı, Varyemez Amca.
Не беспокойтесь, я займусь. Zahmet etmeyin, ben bakarım.
Да, не беспокойтесь. Evet, merak etmeyin.
Не беспокойтесь, он мой гость. Sorun yok, benim konuğum o.
Не беспокойтесь, он выпил четыре "Кока-Колы" Dört kutu Coca-Cola ve bir şişe su içti.
И не беспокойтесь, я еще приду. Kasabayı ziyarete gideceğim. Orada hâlâ dostlarım var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!