Примеры употребления "deme sakın" в турецком

<>
Salak yerine koyayım deme sakın. Не надо тут дурака валять.
Bu düzüşmüş şempanzenin tarafını tutayım deme sakın! Не смей брать сторону этого долбаного шимпанзе.
Çöp yiyeyim deme sakın. Не надо есть мусор.
Annenle öyle konuşayım deme sakın. Не говори так с мамой.
Diego, buraya geleyim deme sakın, silahımız var, vururuz seni. Диего, не ходи сюда. У нас есть оружие, мы выстрелим.
Biftekleri unuttum deme sakın, olur mu? Надеюсь, ты не забыл про стейки?
O elemanla el sıkışayım deme sakın. За руку с ним не здоровайся.
Beş vaktin hepsini kılıyorum deme sakın. Не говори, что по максимуму.
Ve sakın "uyumak" deme. Только не говори "спать".
Bir daha sakın bana öyle deme. И никогда не называй меня так.
Sakın ona anlatayım deme. Не смей говорить ему.
Sakın bana siktir git deme! Не смей говорить мне проваливать!
Sakın ona bir daha aptal deme! Никогда не смей называть его дураком!
Sakın bana bir daha oğlum deme. Никогда больше не называй меня так.
Sakın öyle bir şey diyeyim deme Jonathan! Не смей мне этого говорить, Джонатан.
Beni bir daha sakın böyle korkutma. Больше никогда меня не пугай так.
Onun hakkında konuşayım deme! Не говори о ней!
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Bana "geri kafalı" deme. Не называй меня "умником".
Bunu sakın Oscar de la Renta'ya söylemeyin. Çünkü lacivert olan dolar. Только не говорите Оскару де ла Рента, синее стоит долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!