Примеры употребления "не смей" в русском

<>
Не смей оставлять меня! Sakın beni bırakayım deme!
И матери своей не смей дерзить. Bana karşı da sırtın dönük konuşma.
Никогда больше не смей говорить за весь Отдел или за меня. Bu büro için bir daha benden izin almadan böyle şeyler söyleme.
Никто мне не помогал, и не смей указывать мне... Kimse yardım etmedi bana, o yüzden karşımda dikilip bana...
Не смей упоминать это здесь. Sakın onu burada bahsetmeye yeltenme.
Не смей надо мной смеяться. Я вооружена. Dalga geçme benle, elimde silah var.
Больше не смей сюда заявляться! Bu buraya son gelişin olacak.
Он не раб, не смей так с ним! Bu kadar yeter! - O bir köle değil.
Не смей так называть, Кристиан Бэйл. Bana ödlek deme, satıcı Christian Bale.
Не испытывай меня, не смей! Test olmaz! Beni test etmeyin!
Не смей говорить мне этого! Bunu bana bir daha söyleme!
Не смей шутить со мной про волшебные бобы! Sihirli fasulyeler ile alakalı benimle kafa bulayım deme!
Не смей подглядывать в мои карты! Kartlarıma bakma! - Yapma şunu.
Теперь всё кончено, не смей со мной говорить, Дирк. Tüm bunlar bittikten sonra, bir daha benimle konuşma, Dirk.
Не смей снимать браслет! O bilekliği çıkarma sakın.
И не смей так обращаться с гобоем! Ve sakın bir daha obuaya öyle davranma.
Стерлинг Мэлори Арчер, не смей даже трогать эту девочку. Sterling Malory Archer, bu kızının saçının teline bile dokunmayacaksın.
вернись на свое место, вытащи руки из задницы, и не смей пережарить грибы! Yerine dön, etrafında dolup bitenlere dikkatini ver ve bana her yeri pişmiş mantar yap.
Не смей касаться меня мерзкими губами! O adi dudaklarını bana nasıl sürersin?
Не смей меня бросать. Beni burada bırakma sakın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!