Примеры употребления "defteri" в турецком

<>
Güvenlik şefinin kayıt defteri, son kayıt. Журнал главы Службы Безопасности, последняя запись.
İşte anahtar, muhasebe defteri içinde. Вот ключ, бухгалтерская книга внутри.
Dani, senin için neyin iyi olduğunu biliyorsan, defteri teslim et. Сдай блокнот Дини, если ты знаешь, что хорошо для тебя.
"Yagami Light" Biliyor muydun? Ölüm Defteri sahipleri, Shinigami gözleri olsa bile... Ягами Лайт даже с глазами синигами владельцы Тетради не могут видеть срок жизни друг друга.
Dahili belleği 4 MB'tır, çoğu 30 + düşük bit hızında polifonik melodi için ayrılmıştır ve aynı zamanda 200 telefon defteri kaydını tutmasını sağlar. Его внутренняя память 4 Мб, что позволяет телефону хранить до 200 записей в телефонной книге.
CardDAV, kullanıcıların bir sunucudaki kişi bilgilerine erişmesine ve bu bilgileri paylaşmasına izin veren bir adres defteri istemci / sunucu protokolüdür. CardDAV - (VCard расширение для WebDAV) - это клиент / серверный протокол адресной книги, предназначенный для предоставления пользователям доступа к общим данным на сервере.
Sorun değil, elimde ziyaretçi defteri var. Хорошо, у меня есть журнал посещений.
Telefonda bulunan adres defteri, birkaç kişi tarafından kullanılıyorsa Nokia 1209'da olduğu gibi birkaç kısma bölünebilir (5'e kadar). Адресная книга в телефоне может быть разделена на несколько разделов, как и в Nokia 1209, что может применяться, если аппаратом пользуется несколько человек (до 5).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!