Примеры употребления "книге" в русском

<>
В книге нет полной ясности. Buna kitapta tam açıklık getirilmemiş.
Так написано в моей книге? Benim kitabımda böyle mi yazıyor?
Ты об этом прочитал в книге? Bunu kitap da falan mı okudun?
В этой книге содержится много истин. Bu kitapta pek çok gerçek var.
Тебе нужно попробовать возродить интерес к книге. Sen bu kitabı yeniden hayata geçirmeye odaklanmalısın.
Однако, в книге также говорится: Ama Kim Kitabı'nda şu da yazıyor:
Так что написано в книге? Bu kitapta ne yazıyor peki?
Что ты прячешь в этой книге? O kitapta görmemizi istemediğin şey nedir?
В книге секретные послания на каждой странице. Kitabın her sayfasında bir gizli mesajlar var.
Даже если нет, в книге сказано, что Альтеране оставили после себя цивилизацию. Öyle olmasa bile, okuduğum kitap Altera'lıların geride bir uygarlık bıraktıklarını anlatıyor.
Амит оставил пятно соуса на книге Моши. Eğer Moshe'nin defterine raumoulade izini bırakan Amit'se.
Я абсолютно разочаровалась в книге. Kitapta tamamen hayal kırıklığına uğradım.
Я согласна, но она делает все по книге. Katılıyorum, ama Green her şeyi kitaba göre yapar.
Я решил не ставить докторскую степень после своей фамилии на новой книге. Ayrıca, kitapta ismimin önünden "MD" ibaresini kaldırmaya karar verdim.
Вы же сами все написали в книге? O kadar şeyi kitapta yazdıktan sonra bile?
В этой книге написано, как удалить рвоту с кашемира? Yani bu kitap bana kaşmirden kusmuğu nasıl çıkaracağımı anlatacak mı?
Почитай по книге, если можешь. Al da bu kitabı oku bakalım.
Что написано в книге об опасностях проведения этого ритуала? Kitap, o ritüeli uygulamanın tehlikeleri hakkında ne diyordu?
Во всех историях в книге из меня сделали злодейку. Bu kitaptaki bütün hikayelerde kötü biri olarak tasvir edilmişim.
В этой книге мной собраны пророчества Эйбона передаваемые из поколения в поколение более тысяч лет. Bu kitapta Eibon'ün tüm kehanetlerini topladım. yıldan uzun bir süredir nesilden nesile aktarılan tüm kehanetler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!