Примеры употребления "журнал" в русском

<>
Согласно статье, которая обратила на себя внимание СМИ всего испаноговорящего мира, ежемесячный журнал был впервые опубликован в июле года. Makaleye göre, İspanyol basını tarafından tutulan bu dergi, ilk olarak Temmuz'te yayınlandı.
Договор лизинга, бортовой журнал. Kiralama sözleşmesi, seyir defteri.
Журнал о золотых цепях для старых мужчин "? "Yaşlı Erkeklere Altın Kolyeler Dergisi" mi?
У вас есть журнал звонков. Sizde aramaların bir kaydı var.
Вы думаете, это просто журнал? Sence bu sadece bir dergi mi?
И вы можете заработать немного денег, продавая этот журнал. Ve bu dergiyi gerçek insanlara satarak üç beş kuruş kazanabilirsiniz.
Личный журнал, Седьмая из Девяти. Günlük kayıt, Seven of Nine.
Неужели все читают этот дурацкий журнал? Herkes o aptal dergiyi mi okuyor?
Журнал приёма инспектора Голсуорси за прошлый год. Dedektif Galsworthy'nin geçen seneden kalma randevu defteri.
Эвери уверял, что видел журнал. Avery seyir defterini gördüğünü iddia etmiş.
Медицинский журнал, дополнение. Tıbbi kayıt defterine ek.
Личный журнал энсина Стоуна, звёздная дата. Kişisel kayıt, Teğmen Stone, Yıldıztarihi.
Это действительно достойный журнал. Bu ciddi bir dergi.
Я бы хотел журнал. Bir dergi iyi olurdu.
Мы схватим Шеннон подчищающую журнал доступа сегодня и она попадет за решетку. Bu gece Shannon'ı giriş kayıtlarını silerken yakaladık, ve o hapishaneye gidiyor.
Дай-ка мне тот журнал, умник. Ver bana şu dergiyi, ukâlâ.
Гольф Журнал падения издание одежды! Golf Dergisi sonbahar giyim baskı!
А можно журнал задержаний? İmza defterini görebilir miyim?
Этот журнал - моя версия резюме. Bu günlük benim özgeçmişimin bir versiyonu.
Кто будет Мисс "Подростковый стиль" Журнал? Kim Bayan "Teenstyle" dergisi güzeli olacak?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!