Примеры употребления "değerli vaktimizi" в турецком

<>
Neden değerli vaktimizi, kendi ofisimizi aramak için harcadığımızı bana tekrar açıklar mısın? Объясните мне снова, почему мы тратим драгоценное время на обыск собственного офиса?
İleriye bakmalıyız çünkü geriye bakmak yalnızca değerli vaktimizi harcamak olur. Мы должны смотреть вперёд, ибо оглядываться - растрата времени.
Değerli vaktimizi boşa harcıyorsun. Ты тратишь драгоценное время.
Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar. Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.
"Neden vaktimizi bu olaya bakarak harcıyoruz ki?" "Почему мы тратим время, расследуя это?"
Senin ve o değerli hükümetinin. Вы и ваше драгоценное правительство.
Dün gece en iyi vaktimizi geçirdik. Мы отлично провели время прошлой ночью.
Sizin hayatınız da benimki kadar değerli. Ваши жизни стоят не меньше моей.
Burada vaktimizi boşa harcıyoruz! Мы же теряем время!
Size değerli bir şey verirsek bize yardım etmeye daha çok hevesli olursunuz diye düşündüm. Я полагал, вы быстрее согласитесь помочь, если мы предложим вам что-то ценное.
Öyleyse ikimiz de vaktimizi boşa harcıyoruz. Тогда мы просто теряем здесь время.
Her ekip için çok değerli bir kaynak olur. Для любой команды она была бы ценным приобретением.
Vaktimizi harcamanın daha iyi bir yolu yok mu? И на это мы собираемся тратить своё время?
Hayır ama çok değerli olduğunu biliyorum. Нет, но что-то очень ценное.
O yaraları yapabilecek tek bir Wesen türü var ve bu adam o Wesen değilse, vaktimizi harcıyoruz demektir. Слушай, только одно существо оставляет подобные раны, и если это не он, мы теряем время.
Şu değerli şeylere bir bakalım. Давайте-ка посмотрим на эти ценности.
Kıymetli vaktimizi harcıyoruz, müfettiş. Мы теряем время, инспектор.
Hayır. Burada değerli eşyalar var. Нет, там ценные вещи.
Bir daha vaktimizi boşa harcamayın. Не тратьте снова наше время.
Evimden değerli bir mührü çaldı. Украл у меня ценную печать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!