Примеры употребления "değerli bir" в турецком

<>
Size değerli bir şey verirsek bize yardım etmeye daha çok hevesli olursunuz diye düşündüm. Я полагал, вы быстрее согласитесь помочь, если мы предложим вам что-то ценное.
Her ekip için çok değerli bir kaynak olur. Для любой команды она была бы ценным приобретением.
Evimden değerli bir mührü çaldı. Украл у меня ценную печать.
Değerli bir şey, seni iyi yapan şey. Это преимущество. Оно делает из тебя отличного специалиста.
Bu dünyada oradaki o kızdan daha değerli bir şey yok benim için. В целом мире никто не значит для меня больше чем эта девочка.
Değerli bir rakip miydim? Я был достойным соперником?
Burada değerli bir şey olmalı. Здесь должно быть что-нибудь ценное.
Çok değerli bir kürkü var, bir kaç aylık ödeme değerinde. У неё такой дорогой мех - наша зарплата за пару месяцев.
Geldiğin için teşekkürler, değerli bir kazanç olacaksın. Спасибо, что пришли. Вы - отличное приобретение.
Her zaman yolcusu değerli bir taşın adını alır. каждый путешественник во времени носит имя драгоценного камня.
Çok değerli bir tablo olmalı. Должно быть очень дорогая картина.
Değerli bir kariyerin oldu ve harika bir evliliğin. Üç güzel çocuğun. У тебя была выдающаяся карьера и великолепный брак и прекрасных ребёнка.
Bugünlerde elimizde zamandan değerli bir şey yok. Сейчас у нас только время и осталось.
Paranı değerli bir yatırım fonuna koyarsın ve bir daha dokunmazsın. Ты вкладываешь деньги в прибыльное предприятие и оставляешь их там.
Değerli bir arkadaş olursun. Ты будешь достойной парой.
Çok değerli bir kaynak. Это весьма ценные записи.
Hayır. Çok değerli bir şey arayan biri karıştırmış. Нет, кто-то, искавший кое-что невероятной ценности.
Bu onun için çok değerli bir galibiyet olacak. И это может стать неожиданной победой для нее.
Tamam. Çok değerli bir genç müşterimiz Monster Munch'la tuvaleti tıkadı. Тут один юный посетитель засорил туалет Monster Munch 'ами.
Burada değerli bir ders aldınız. Зато вы получили ценный урок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!