Примеры употребления "davranış şekli" в турецком

<>
Sınıfımda birbirimize karşı hitapta bir davranış şekli oluşturmak için buradayız. На моих уроках принято обращаться друг к другу исключительно формально.
Bir gökdelende yaşamak özel bir tür davranış şekli gerektiriyor. Для жизни в высотном доме требуется особый склад характера.
Molly, bu doğru bir davranış şekli değil. Молли, я ожидаю от тебя другого поведения.
Yeni bir davranış şekline tanıklık ediyoruz. Мы стали свидетелями именно такого поведения.
Bunlara bu şekli nasıl veriyorlar? Как они придают такую форму?
Davranış üzerinde daha doğrudan bir etkisi olması gerekir. Это имело бы более сильное влияние на поведение.
Çalışma şekli bu işte. Вот так он работает.
Semptomları manik davranış, paranoya, dengesiz çıkışlar ile başlıyor. Первыми симптомами были маниакальное поведение, паранойя, вспышки ярости.
Yavaş konuşuyor. Ama hareket şekli Caitlin'inkine çok benziyor. Но его почерк очень уж похож на нашу любимую Кейтлин.
Grup dinamiklerinde, psikologların "kurtarıcı davranış" dedikleri bir şey var. В группе есть, поведение которое психологи называют "поведением спасителя".
Çağırılan yaratığın gerçek şekli. Вызванная животным истинная форма.
Durun. Davranış değişkenleriyle ilgini ne demiştik? Что мы говорили о правилах поведения?
Unutmanın en iyi şekli. Это лучший способ забыть.
Davranış mühendisliği işe yarıyor Steve. Поведенческая инженерия работает, Стив.
Bana taklit etmenin en görkemli övgü şekli olduğu söylenmişti. Мне сказали, что имитация - высшая форма лести.
Anne olarak iyi bir davranış değildi. Не лучший мой поступок как матери.
Zararlı kelimesinin başka türlü ifade ediliş şekli. Еще один способ сказать "вредный".
Tam Batman'e yakışan bir davranış. Это очень в стиле Бэтмена.
LHC'nin çalışma şekli böyledir. Именно так работает БАК.
Daha romantik bir davranış olabilir mi? Что может быть более романтичным поступком?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!