Примеры употребления "davet ettim" в турецком

<>
Evet, benim tarih projem yardım etsin diye davet ettim. Я его пригласил, чтобы он мне помог с заданием.
Buraya genç bir hanımı davet ettim. Bu halde oturduğumu görmemeli. Я хочу пригласить девушку, а это место не подходит.
Onu şovuma davet ettim, o da seni almamız gerektiğini söyledi. Я пригласил ее на мое шоу. Она просила заехать за тобой.
Yolun karşısına geçmeme yardım etti, bana gazete okuması için davet ettim. Она помогла мне перейти улицу, а я попросил её мне почитать.
Öğle yemeğine bütün aileyi davet ettim. Я позвал к обеду всю семью.
Evet. Ben de akşam yemeğimizde onu bu geceye davet ettim. Да, и после обеда, я пригласил его сюда.
Umarım sizin için sakıncası yoktur ama yemeğe bir arkadaşımı davet ettim. Надеюсь, вы не против, я пригласил на ужин подругу.
Bu arada, Kaptan Towers'ı hafta sonu için davet ettim. Кстати, я пригласил капитана Тауэрса к нам на выходные.
Seni pornoya davet ettim resmen! Я пригласила тебя в порно!
Milleti ben davet ettim. Я их всех пригласил.
Birkaç arkadaşımı da davet ettim. Я пригласил ещё нескольких друзей.
Çok naziktim, sözlerime dayanarak resimlerini yazacağına söz verdi, galeriye davet ettim. Он готов написать статью, если мой рассказ подтвердится. Обещал зайти в галерею.
Onu akşam yemeğine davet ettim. Я пригласил её на ужин.
Arkadaşınızı da davet ettim. Я пригласил вашего друга.
Bütün köyü davet ettim. Я пригласил всю деревню.
Bu yüzden Lloyd ve Simon'ı bize katılmaları için davet ettim. Вот почему я пригласил Саймона и Ллойда присоединиться к нам.
Bende onu akşam yemeğine davet ettim. Я пригласила его поужинать с нами.
Beşinci birasını yeni devirmiş, askılı bluzlu bir kızı davet ettim. Я пригласил девчонку в топе без бретелек на пятой кружке пива.
Caroline'i bizimle DVD izlemesi için davet ettim. Я пригласил Кэролайн посмотреть с нами фильм.
Bugün bir düzine seçkin bekar erkek davet ettim, biri bile gelmedi. Я пригласила дюжину холостяком, и ни один из них не явился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!