Примеры употребления "dans ederken" в турецком

<>
Beni hala bazen kar altında dans ederken görebilirsin. Иногда все ещё можно увидеть как я танцую...
Elaine'i hiç dans ederken görmüş müydün? Видел когда-нибудь, как танцует Элейн?
Koordinatör dans ederken fotoğrafımızı istiyor. Координатор хочет сфотографировать нас танцующими.
Tamam, seni dans ederken görelim. Ладно, посмотрим на твой танец.
O sarı saçları rüzgârda ahenkle dans ederken General Custer o efsanevi emri vermişti. Şöyle dedi: Генерал Кастер отдал приказ и его светлые волосы развевались на ветру, как что-то легендарное.
Seni arkadaşlarınla dans ederken görmek güzel, demek her şey yolunda. Смотрю ты танцуешь со своими друзьями, то есть все отлично.
Seni dans ederken görmek için. Увидеть, как ты танцуешь.
Beni dans ederken gördüğünü söyleyenler var. - Merhaba. Некоторые говорят, что видели, как я танцую.
Kırgız "Dans Eden 'Kelin" Erken Evlilik ile Taşra Gelinlerinin Haşin Hayat Şartlarına Dikkat Çekmekte Киргизская "танцующая келинка" протестует против ранних браков, привлекая внимание к трудной жизни сельских невест
Nöbet tutmalar devam ederken, karısı Jasmine kalabalığa sesleniyor. В это время его жена Джасмин выступает с речью.
Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti. Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать.
Hastaları tedavi ederken öğrendiğim şey ölümün bu işin bir parçası olduğu. Чему я научилась, помогая пациентам Смерть - только часть сделки.
Davetiyeler, masa planlaması, renk uyumu, dans dersleri. Приглашения, расстановка столов, цветовая гамма, уроки танцев.
Biz kavga ederken, o hala iktidar da? Сражаться друг с другом, пока она ответственна.
Mikhail Gorbachev'un o kadar iyi dans ettiğini kim bilebilirdi? Кто знал, что Михаил Горбачев так классно танцует?
Siz zamanınızı ziyan ederken biz de karaciğerine ultrasonla bakalım. Пока будете терять время, мы сделаем УЗИ печени.
Oh! Break dans yapıyor harika! Она танцует брейк, это круто.
Malcolm X Bulvarı'nda olaylar gelişmeye devam ederken... Пока ситуация на бульваре Малкольм Икс накаляется...
En son ne zaman dans etmiştin Ebenezer? Как давно ты не танцевал, Эбенизер?
İnsan avı devam ederken Boston şehrinin tamamı tecrit altında. Весь Бостон закрыт, пока подозреваемый не будет найден.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!