Примеры употребления "танцует" в русском

<>
Посмотри. Твоя дочь танцует с моим сыном. Bak, kızın benim oğlumla dans ediyor.
Ну, он великолепно одевается, великолепно танцует. Çok güzel giyiniyor, çok güzel dans ediyor.
Только потому, что она отлично танцует. Ne olursa olsun o iyi bir dansçı.
Джефф очень хорошо танцует. Geoff, iyi dansçıdır.
Он поет как ангел, но танцует как дьявол. Bir melek gibi şarkı söyleyip şeytan gibi dans edecek.
Больше всего в жизни, хочу посмотреть как это мексиканец танцует болеро на веревке. O Meksikalı'ya ince bir ip üzerinde Bolero dansı yaptırmak kadar istediğim bir şey yok.
А ещё шикарно танцует! Ayrıca iyi bir dansçı.
И знаешь, Джордж Бейли танцует над нужным местом. George Bailey'in bağlantı noktasında dans ettiğini de biliyor musun?
Этот Суэйзи реально грязно танцует. Swayze gerçekten seksi dans ediyor.
Кто знал, что Михаил Горбачев так классно танцует? Mikhail Gorbachev'un o kadar iyi dans ettiğini kim bilebilirdi?
Гарфилд танцует с Оди. Garfield Odie'yle dans ediyor.
Боже, как же он танцует. Oh, aman Tanrım, dansı.
Очевидно, наша девица здесь танцует. Anlaşılan bizim kız burada dans ediyor.
Но она хорошо танцует. Müthiş bir dansçı ama.
Госпожа танцует только на сцене. Hanımefendi sadece sahnede dans ediyor.
У него припадок, или он танцует? Nöbet mi geçiriyor yoksa dans mı ediyor?
Она больше не танцует у Минковского. Fakat artik Minkowski de dans etmiyor.
Откуда американка говорит, как испанка, и танцует, как аргентинка? Bir Amerikalı nasıl bir İspanyol gibi konuşup bir Arjantinli gibi dans edebilir?
Миранда танцует, когда хочет отвлечься. Miranda kafasını boşaltmak için dans eder.
играет, поёт и танцует. Oyuncu, şarkıcı ve dansçı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!