Примеры употребления "dalga geçer" в турецком

<>
Biliyorsun, ilham perisi arada dalga geçer. Но знаешь? Порой муза только дразнит.
Bütün arkadaşlarım benimle dalga geçer. Надо мной все друзья смеются.
İnsanlar isminle dalga geçer mi? Люди смеялись над твоим именем?
Dalga bizimle saniye içinde kesişecek. Волна настигнет нас через секунд.
Umarım senin için iyi geçer. Надеюсь, все пройдет хорошо.
İnsanların seninle dalga geçmesi için aptal olman gerekmez. Не надо быть дураком, чтобы тобой манипулировали.
Ama o acı da zamanla geçer, inan. Но боль со временем проходит, поверьте мне.
Büyük ihtimalle orada benimle dalga geçiyorlardır. Anladım beyler. Они наверное сидят там и издеваются надо мной.
Ama onun öğleden sonraları.. erkeklere eşlik ederek geçer. Но днем, днем она проводит время с мужчинами.
Neden benimle dalga geçiyorsunuz? Хорош издеваться надо мной.
Daha iyi hisseder misin, geçer mi? Может станет лучше, может всё пройдет?
Lütfen dalga geçme, şu an çok hassas bir durumdayım. Пожалуйста, не смейся надо мной. Я сейчас очень уязвим.
Biri geçer, biri kalır. Один проходит, другой срезается.
Bu yüzden insanlar seninle dalga geçiyor! Поэтому над тобой все и смеются!
Bu yoldan nadiren birileri geçer. Редко кто-либо проходит этой дорогой.
"Neden benimle dalga geçiyorsunuz, rahip? "Зачем смеёшься надо мной, монах?
Ginger arada boğazından bir ses çıkartır. Uzmanlar zamanla geçer diyorlar. Специалисты говорят, что это неопасно и пройдет со временем.
Hayır, küçüklüğümden beri engelli insanlarla sürekli dalga geçiyordu da. Нет, просто с самого детства он глумился над инвалидами.
Duygu dediğin gelip geçer, tatlım. Чувства приходят и уходят, милая.
Bay Carroll bütün sene benimle dalga geçti. Г-н Кэрролл издевался надо мной весь год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!