Примеры употребления "десять минут" в русском

<>
Потрать десять минут, вылечи этого парня и прекрати жаловаться. dakikan var, adamı tedavi et, ve sızlanmayı bırak.
Автобус уже десять минут дожидается! On dakikadır otobüs seni bekliyor!
Следующий через десять минут не появится. On dakika sonra bir başkası gelmez.
Через десять минут охранник уже у вас. On dakika içinde güvenlik görevlisi burada olur.
Полное признание, десять минут. Eksiksiz itiraf, on dakika.
Осталось десять минут на разгрузку вашего добра. Her şeyi boşaltmak için on dakikanız var.
Броуди сдал свой первый черновик десять минут назад. Brody on dakika önce bu iş için seçildi.
Десять минут до комендантского часа. Sokağa çıkma yasağına dakika var.
Рекс умер десять минут назад. Rex on dakika önce öldü.
И статус должен обновляться каждые десять минут. Her on dakikada bir güncel bilgi istiyorum.
Сможете побыть с ней десять минут, пока я сбегаю в аптеку? Ben eczaneye bir koşu gidip gelene kadar onunla on dakika kalamaz mısın?
Узнаем через десять минут. On dakika sonra öğreneceğiz.
Я могу здесь ещё десять минут сидеть. Önde kalmak için dakika daha vaktim var.
Нам уходить через десять минут. On dakika içinde çıkmamız gerek.
А через десять минут я услышала выстрел. On dakika sonra, silah sesini duydum.
Собирайтесь, выезжаем через десять минут. Evet. - Hazırlanın dakikaya çıkıyoruz.
Через десять минут после моего прихода. Ben buraya geldikten on dakika sonra.
Ничего не изменилось с тех пор как ты спрашивал десять минут назад. Aynı eskisi gibi en son ne zaman sordun, on dakika önce.
Проводите его в библиотеку через десять минут. On dakika bekle ve onu kütüphaneye getir.
Десять минут до разминки. Isınma turlarına on dakika.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!