Примеры употребления "dair söz vermelisin" в турецком

<>
Ve bana Alex'in o kötülüğü dışarı çıkarmasına izin vermeyeceğine dair söz vermelisin. И ты должна пообещать мне, что не позволишь Алекс освободить это.
Ki güzel olacak ama bana söz vermelisin. Будет здорово. Но ты должен пообещать мне.
Kaynaklarımıza herşeyi tam yayınlayacağımıza dair söz verdik. Мы обещали нашим источникам публиковать полную информацию.
Regina'ya karşı kullanabileceğin bir silah bulmadan kesinlikle rahat edemeyeceksin ama bana bir konuda söz vermelisin, Pamuk. Очевидно, что ты не успокоишься до тех пор, пока мы не найдем оружие против Реджины.
Daniel'a bu gece takılacağımıza dair söz verdim. Я обещал встретиться с Дэниелом сегодня вечером.
Bir konuda söz vermelisin. Ты должен пообещать мне.
Sana döneceğine dair söz vermişti. Она обещала, что вернётся?
Ama sır olarak saklayacağına söz vermelisin. Но обещай сохранить это в секрете.
Nolan ile olan meseleyi ihtiyatla halledeceğine dair söz verdi. Ну, он обещал по-тихому решить ситуацию с Ноланом.
Bir daha yapmayacağına bize söz vermelisin. Вы должны пообещать, что перестанете.
Nick kimseye söylemeyeceğine dair söz verdiği sürece. Пока Ник пообещал, что не расскажет.
Hayır. Chloe, bana söz vermelisin. Хлоя, ты должна пообещать мне.
Ona, bu yemeği sana yedireceğime dair söz verdim. Я обещала ей, что заставлю тебя его съесть.
Bana bu konuda söz vermelisin. Ты должна мне это пообещать.
Doktora bir daha içmeyeceğine dair söz vermiştin. Ты пообещал врачу больше этого не делать.
Ona senin iyi ve sessiz olacağına dair söz verdim. Я поручилась, что ты будешь тихим и смирным.
Babama, beni alışık olduğum hayat düzeninde tutacağına dair söz verirken, değil mi? Когда обещал моему отцу, что я буду жить, как привыкла? Да?
Bana onu dışarı çıkaracağına dair söz ver. Обещай мне, что вытащишь её отсюда.
Beni öldüreceğine dair söz ver. Обещай, что убьешь меня.
Bart! Bu yayınları izlemiyeceğine dair söz vermiştin. Ты обещал, что не будешь это смотреть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!