Примеры употребления "dışarı atıyor" в турецком

<>
Çatallar, obje saati 5'e geri getirdiğinde, yani gece yarısında baloncuğu patlatıp bizi dışarı atıyor. Они же возвращают нас из пузыря в полночь, когда артефакт сбрасывает время на: 35.
Stephen: Sivri dişli kaplanı dışarı atıyor... Как там ставят саблезубого тигра у дверей...
Deniyorum ama güvenlik sistemleri bizi dışarı atıyor. Я стараюсь, но нам перекрывают кислород.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Burada geçirdiği her saniye hayatını tehlikeye atıyor. Каждую секунду здесь он рискует собственной жизнью.
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Ne bok yemeye atıyor ki? Какого хрена он ее выбрасывает?
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Katilin dışarda cirit atıyor olmasından bir parça gerginim, görüyor musunuz? Убийца на свободе, и мои нервы совсем расшалились, видите?
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Bu atıcı kız gibi atıyor! Этот питчер бросает как девчонка!
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
Victoria'nın kalbi hâlâ atıyor mu? Сердце Виктории все еще бьется?
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Benim kalbim hâlâ atıyor. Мое сердце еще бьется.
Şimdi dışarı atman lazım. И ты должна выпустить!
Niye mesaj atıyor ki? Почему он тебе пишет?
Arılar da dışarı çıktı. И осы выбрались наружу.
O kadar hızlı atıyor ki, attığı duyulmuyor. Оно так быстро бьется, прямо как молоточек.
Herneyse, beni dışarı çıkmaya o ikna etti. Да ладно, неважно. Это она меня вытащила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!