Примеры употребления "düğmeye bas" в турецком

<>
Kırmızı ışıklı düğmeye bas. Нажми на мигающую кнопку.
Sadece kırmızı düğmeye bas. Просто нажми красную кнопку.
Ve şu düğmeye bas. И нажми на кнопку.
Düğmeye bas ve hepimizi öldür. Нажми кнопку и убей нас.
Pekala, düğmeye bas bakalım. Ладно, нажми на кнопку.
Şu yeşil düğmeye bas ve onu uyandırmaya yetecek kadar küçük bir şok gönder, tamam mı? Просто нажмите зелёную кнопку, пропустите небольшой разряд через него, и он проснётся, ясно?
Kırmızı düğmeye şimdi bas. Жмите на кнопку Бонд.
Ve Suudi Saud Bas Twitter'da 00 takipçisine sesleniyor: Сауд Бас из Саудовской Аравии написал своим последователей в Twitter:
Böylece, ben de düğmeye basmaya başladım. Так что я тоже начал нажимать кнопку.
Bas git uzaklaş, Peter! Пошел вон отсюда, Питер!
Çünkü sen ölürsen o bu düğmeye kesin basacak. Если ты умрёшь, он нажмёт на кнопку.
Bas, bas, bas. - Tamam, iyi. Onları takip edelim. Ладно, поедем за ними, но через полчаса мне нужно на сцену.
Bir düğmeye basıp her şeyi geride bırakmak istedin mi hiç? Ты когда-нибудь хотел нажать на кнопку и покончить со всем?
Yakıtı koy ve gaz pedalına bas ve işler yürüsün. залить топливо, нажать на педаль и собственно всё.
Birinin o düğmeye basıp gelenleri tutması gerekiyor. Кому-то нужно нажать кнопку и задержать их.
Şimdi, "yolla" ya bas. Отлично, теперь нажми "отправить".
O düğmeye bastığın anda seni vuracağım. Нажмешь кнопку, я пристрелю тебя.
Kaldır, aç, bas. Подними, нажми, держи.
Tüm gün sadece düğmeye basan insanlardan nefret ediyorum. Ненавижу людей, которые жмут кнопки целый день.
"Çalıştır" a bas. Теперь нажми "выполнить".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!