Примеры употребления "нажмите" в русском

<>
Для вывода спутника нажмите -4. Palet sevkiyatı için -4 girin.
Чтобы перезаписать сообщение, нажмите. Tekrar bırakmak için ikiye basın.
Нажмите здесь, если хотите связаться с кораблем. Geminin haberleşme sistemlerine bağlanmak için de şuraya basın.
Ладно. Теперь нажмите "отослать". Şimdi "gönder" e tıkla.
Чтобы войти в настройки, нажмите. Daha fazla seçenek için üçe basın.
Для орального секса нажмите семь. Saksafon çekmek için yediye basın.
Чтобы услышать "ваша посылка" еще раз, нажмите единицу. "Paketiniz" dediğimi bir daha duymak için, bire basınız.
Чтобы принести в жертву любимого или домашнего питомца, нажмите кнопку... Sevdiğiniz birini ya da evcil hayvanınızı kurban etmek için tuşa basın.
просто нажмите на кнопку. Evet sadece düğmeye basın.
Если вы хотите принять звонок, нажмите. Çağrıyı kabul ediyorsanız, lütfen bire basın.
Чтобы сохранить сообщение, нажмите на. Bu mesajı kaydetmek için sekize basın.
Чтобы повторить сообщение, нажмите один. Удалить, нажмите два. Mesajı tekrar dinlemek için bire, silmek için ikiye basın.
Чтобы принять этот звонок, нажмите один. Bu çağrıyı kabul etmek için bire basın.
Нажмите эти кубики льда в его лице. Al şu buzları bas suratıma diyor resmen.
Нажмите кнопку, пожалуйста. Butona basın, lütfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!