Примеры употребления "кнопку" в русском

<>
Так что я тоже начал нажимать кнопку. Böylece, ben de düğmeye basmaya başladım.
Когда я нажму кнопку питания... Şimdi, güç düğmesine bastığımda...
Эту кнопку надо нажать. O düğmeye basılması lazım.
Просто нажмите зелёную кнопку, пропустите небольшой разряд через него, и он проснётся, ясно? Şu yeşil düğmeye bas ve onu uyandırmaya yetecek kadar küçük bir şok gönder, tamam mı?
Но вы стоите на люке, и если Джабба нажмет кнопку... Ama bir tuzağın üzerinde duruyorsunuz, ve eğer Jabba düğmeye basarsa...
Ты хотел большую красную кнопку. Büyük kırmızı bir düğme istemiştin.
Лилиан всего лишь нужно нажать одну кнопку. Lillian'ın yapması gereken tek bir tuşa basmak.
Никто не приходил сюда с тех пор, как нажали первую кнопку. Hayır, Çalıştır düğmesine basıp oradan kaçtıklarından beri, aşağıya kimse gitmedi.
Я нажму эту кнопку и бам! Sonra bu düğmeye basacağım ve bom!
Стоп, как вообще можно переключить кнопку? Bir dakika, kayan düğme nasıl oluyor?
Нажмешь кнопку верхней палубы. Üst güverte düğmesine bas..
Это гибрид, нажми на кнопку питания! Güç düğmesine bas. - Sağ ol.
Ладно, кончай болтать и нажимай на кнопку. Güzel, bırak konuşmayı da bas şu butona.
Ты нажал на кнопку, чтобы она могла перейти улицу. Karşıdan karşıya geçebilmesi için düğmeye basmıştın. Şimdi o da geldi.
Ты держал кнопку нажатой? Düğmeyi basılı mı tutuyordun?
Я нажимаю кнопку вызова тебя. Ve düğmeye senin için basıyorum.
У меня полчаса ушло, чтобы найти кнопку включения. Sadece "Çalıştır" tuşunu bulmak yarım saatimi aldı.
Чтобы принести в жертву любимого или домашнего питомца, нажмите кнопку... Sevdiğiniz birini ya da evcil hayvanınızı kurban etmek için tuşa basın.
просто нажмите на кнопку. Evet sadece düğmeye basın.
Гермес, не нажимай эту кнопку! Hermes, sakın o düğmeye basma!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!