Примеры употребления "cinsel çekim" в турецком

<>
Bir biseksüel kimlik, her iki cinse eşit cinsel çekim hissetmek zorunda değildir; Бисексуальная идентичность не обязательно означает равное влечение к обоим или более полам;
Dr. Mukwege'nin Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nde cinsel şiddetle savaş üzerine afişi Плакат на тему борьбы с сексуальным насилием в Демократической Республике Конго с изображением Доктора Муквеге
Üç numara şu anda yönünü değiştiriyor. Gaz devinin çekim gücünü kullanarak hızını arttırıp, kaybettiği pozisyonu kazanmaya çalışıyor. Теперь третий меняет курс, используя гравитацию газового гиганта для увеличения своей скорости, он возвращает потерянные позиции!
Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты.
çekim iyi, Jack. Evet. Второй дубль хороший, Джек.
Bu çocuklar gecelerini sokaklarda geçirdikleri için sürekli olarak cinsel istismara uğruyorlar. Они постоянно страдают от сексуального насилия, потому что проводят свои ночи на улице без какой либо защиты.
Aslında çekim yeni bitti. Как раз съёмки закончила.
Cinsel şiddet sonrası hayatta kalanlar Panzi Hastanesi'nde sağlanan tedaviyi hoş karşılıyor. Жертвы сексуального насилия в больнице Панци очень ценят все, что делает для них центр.
Kumandan, gemimiz Dünya'nın çekim alanına yakalandı. Командор, нас захватила сила притяжения Земли!
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Sekizinci sahne, ilk çekim. Сцена восемь, дубль первый.
İnceleme yaptığın ve cinsel sterotipleri devam ettirdiğin için. Для выяснения обстоятельств. И для увековечивания сексуальных стереотипов.
Dünyanın düşük çekim gücü sebebiyle gaz hidrojenimiz, uzaya sızıp gitmiş, neredeyse hiç kalmamış. Из-за низкой гравитации Земли почти весь газообразный водород рассеялся в космосе. Не осталось почти ничего.
Cinsel saldırı belirtisi de yok. Признаков сексуального насилия тоже нет.
Üzerindeki bu ani çekim kuvvetini açıklamak ister misin? Не мог бы ты объяснить свой внезапный магнетизм?
Sadece bu cinayetlerin cinsel dürtüyle işlendiğini söyledi. Просто сказал, убийства носят сексуальный характер.
Bildiğim bir şey varsa, Clint Eastwood Neptune'de çekim filan yapmıyor. Мне известно, что Клинт Иствуд не снимает в Нептуне фильм.
Yani, politik yanlışlar, cinsel taciz. То есть, политкорректность, сексуальные домогательства.
İki ekibimizin birlikte çekim yapabilecekleri sadece birkaç günleri var. У обеих групп на съёмки есть всего несколько дней.
Affedersiniz Sayın Yargıç, ancak sizi tutuklayan memurun karınızla cinsel ilişkisi varsa, yasal olarak bunu nasıl söylersiniz? Как бы вы назвали юридическим языком, когда офицер, арестовавший вас имел сексуальную связь с вашей женой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!