Примеры употребления "cevap vermezsen" в турецком

<>
Eğer cevap vermezsen, hislerime zarar vereceksin. Если не ответишь, ранишь мои чувства.
Doktora cevap ver tatlım. Ответь доктору, милый.
Brian'a pas vermezsen kasık bağlarını sen toplarsın. Отдай передачу Брайану или будешь подбирать бандажи.
Ben Sara. Şu an aramanıza cevap veremiyorum. Я сейчас не могу ответить, оставьте...
Önce bana başka bir şey vermezsen olmaz. Пока ты не дашь мне что-то взамен.
Elinizden geldiğince cevap almaya bakın. Получите как можно больше ответов.
Eğer vermezsen, seni kovmak zorunda kalırım! Если не дадите, я вас уволю.
Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek! Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ!
Bizi yere indirip o şeyi vermezsen sırada ben varım. Если ты сейчас не прекратишь, то я следующий.
Sana akşama kadar bir cevap veririm. Дам вам ответ в конце дня.
Silah vermezsen iki türlü de vuracağım seni. Я тебя пристрелю, если не отдашь.
Yarın ayrılıyorum ve bu gece cevap vermesi gerek. Я уезжаю завтра. Его ответ мне нужен сегодня.
Senden cevap alana kadar, hiç bir yere gitmiyorsun. Ты не уйдешь, пока я не получу ответы.
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Ve sonunda görmeyi reddettiğin cevap yatıyor. Найдешь ответ, который отказываешься видеть.
Ukalâ bir cevap verme. Не надо нахального ответа.
Cevap bu kutunun içinde. Ответ в этой коробке.
Tanrı sana cevap verebilir mi? Бог может дать тебе ответ?
Lanet olası telsize cevap ver. Ответь по этой чёртовой рации.
Garcia cevap bulmaya çalışıyor. Гарсия пытается получить ответы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!