Примеры употребления "cevap vermeniz" в турецком

<>
Cevap istiyorsanız önce sizin bize cevap vermeniz gerek. Хотите ответов, тогда вы первая должны рассказать.
Bizimle karakola kadar gelip bir kaç soruya cevap vermeniz gerek. Вам придётся проехать в участок и ответить на некоторые вопросы.
Hayır, muhterem tanık. Soruya cevap vermeniz gerekmez. Нет, свидетель, вам отвечать не нужно.
Size birkaç sorum olacak. Bunlara cevap vermeniz önemli. У меня есть к вам пара важных вопросов.
Cevap vermeniz gerekiyor, Bay Latimer. Вам нужно ответить, мистер Латимер.
Arkadaşım olmak istiyorsanız cevap vermeniz gerek. Отвечай, если хочешь быть другом.
Paranız bende ama cevap vermeniz gerekiyor. Tamam. У меня есть деньги, ответьте же.
Önce soruya cevap vermeniz gerek. Сперва ответьте на мой вопрос.
Doktora cevap ver tatlım. Ответь доктору, милый.
Bana bir tekne vermeniz lazım. Вы должны предоставить меня яхту.
Ben Sara. Şu an aramanıza cevap veremiyorum. Я сейчас не могу ответить, оставьте...
Cuma gününe kadar kararınızı vermeniz gerekiyor. Вы должны принять решение к пятнице.
Elinizden geldiğince cevap almaya bakın. Получите как можно больше ответов.
Ama bu arada sizi korumamıza izin vermeniz gerekiyor. А сейчас вы должны позволить нам защищать вас.
Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek! Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ!
Sizden istediğim gezegeni savunmamız için izin vermeniz. Я прошу дать нам защитить эту планету.
Sana akşama kadar bir cevap veririm. Дам вам ответ в конце дня.
Bu kısımda bana şeker vermeniz gerek. Теперь вы должны дать мне конфеты.
Yarın ayrılıyorum ve bu gece cevap vermesi gerek. Я уезжаю завтра. Его ответ мне нужен сегодня.
Onlara telefon numaranızı vermeniz yeterli. Sahi mi? Можно просто сказать им свой номер телефона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!