Примеры употребления "cep telefonlarınızı" в турецком

<>
Size cep telefonlarınızı yuvarlayın dedim! Я сказал, давайте мобильники!
Bu arada, cep telefonlarınızı kapatmanız gerekiyor. Кстати, тебе нужно выключить твой телефон.
Katip cep telefonlarınızı, saatlerinizi, anahtarlıklarınızı yani elektronik olarak neyiniz varsa toplayacak. Секретарь соберет ваши телефоны, часы, ключи от машины, все электронное.
Lütfen cep telefonlarınızı kapatın, patlamış mısırları çıkarın. Пожалуйста, выключите мобильные телефоны, берите поп-корн.
Şimdi lütfen, laptop 'larınızı ve cep telefonlarınızı kaldırıp çıkın. Поэтому, пожалуйста, берите свои ноутбуки и смартфоны и уходите.
Cep telefonlarınızı hazırlayın, hanımlar. Готовьте сотовые телефоны, дамы.
Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim. Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон.
Bir saat sonra burada buluşalım,.. ve telefonlarınızı yakınınızda tutun. Давайте встретимся здесь через час, и держите телефоны при себе.
O halde cep telefonunuz var mı? ödünç alabilir miyim? У вас есть сотовый, который я могла бы одолжить?
Hayır. Ama telefonlarınızı açık tutun, tedbirli hareket edin. Нет, но не выключайте телефоны и будьте осторожны.
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Merak etmeyin. Telefonlarınızı size geri postalayacağız ama bunun için adresleriniz lazım, yani kimliklerinizi sökülün bakalım, hadi. Не волнуйтесь, мы вернём вам телефоны почтой но нам понадобятся ваши адреса, так что гоните паспорта.
Teslimat yazısına bakılırsa, cep telefonu kayıp. Согласно списку вещей, пропал мобильный телефон.
Şu sizin telefonlarınızı alan diğer polis var ya? Помните того офицера, который забрал ваши телефоны?
Cep telefonum da ofis telefonum da sende var. У вас есть мой мобильный и номер офиса.
Telefonlarınızı açık tutun bu bir olağanüstü durum. Держите свои телефоны включенными. Это движущаяся мишень.
Benim cep telefonu almak zorunda. Мне нужно взять мой мобильный..
Hey, telefonlarınızı aldınız mı? Ребят, телефоны с собой?
Buralarda kısa alıcı bulmaya çalışacağım bu sırada siz de bana ulaşamazsanız beni cep telefonumdan arayın, olur mu? Я проверю, может, это замыкание в приёмнике. Если нужно меня вызвать, звони прямо на мобильный.
Lütfen, telefonlarınızı kapatın demiştim. Я же просил выключить сотовые.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!