Примеры употребления "ваши телефоны" в русском

<>
Помните того офицера, который забрал ваши телефоны? Şu sizin telefonlarınızı alan diğer polis var ya?
Секретарь соберет ваши телефоны, часы, ключи от машины, все электронное. Katip cep telefonlarınızı, saatlerinizi, anahtarlıklarınızı yani elektronik olarak neyiniz varsa toplayacak.
Высылаю адрес на ваши телефоны. Adresini, şimdi telefonlarına gönderiyorum.
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
В полиции говорили, что нашли телефоны всех сотрудников. Burada Abilene polisinin, çalışanların hepsinin telefonlarını bulduğu yazıyor.
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Я также проверил телефоны Бекет и Касла. Castle ve Beckett'ın telefonlarını da takip ettirdim.
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Телефоны у всех заряжены? Herkesin telefonu şarjlı mı?
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
У нас есть телефоны наконец-то? En azından telefonlarımız var mı?
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
Ты уже начал анализировать их телефоны и компьютеры? Cep telefonlarını ve bilgisayarlarını analiz etmeye başladınız mı?
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Он разрешил забрать наши телефоны? Telefonlarımızı almaya yetkisi var mı?
Это ваши инструменты, так? Bunlar senin aletlerin değil mi?
Здесь есть ее домашний и рабочий телефоны. Burada hem iş hem ev telefonu var.
Но ваши действия всегда были продиктованы одним желанием: Ama tüm hareketlerinin arkasında yatan amaç benimkiyle aynı.
Телефоны звонят, люди бегают туда-сюда. Çalan telefonlar, etrafta koşuşturan insanlar.
Владетель Подземного Мира, мы добросовестно выполняем ваши указания. Yeraltı Dünyası'nın Gardiyan'ı büyük bir sadakatle senin isteklerini yaptık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!