Примеры употребления "свои телефоны" в русском

<>
Так, все сложите свои телефоны, часы, переговорные устройства в корзину. İşin aslı, hepiniz, telefonlar, saatler, iletişim cihazları kovanın içine.
Может, оставим свои телефоны и поговорим как люди? Şu telefonları bırakıp, adam gibi sohbet edebilir miyiz?
Держите свои телефоны включенными. Это движущаяся мишень. Telefonlarınızı açık tutun bu bir olağanüstü durum.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
В полиции говорили, что нашли телефоны всех сотрудников. Burada Abilene polisinin, çalışanların hepsinin telefonlarını bulduğu yazıyor.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Я также проверил телефоны Бекет и Касла. Castle ve Beckett'ın telefonlarını da takip ettirdim.
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
Телефоны у всех заряжены? Herkesin telefonu şarjlı mı?
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
У нас есть телефоны наконец-то? En azından telefonlarımız var mı?
Ты уже начал анализировать их телефоны и компьютеры? Cep telefonlarını ve bilgisayarlarını analiz etmeye başladınız mı?
Он разрешил забрать наши телефоны? Telefonlarımızı almaya yetkisi var mı?
Здесь есть ее домашний и рабочий телефоны. Burada hem iş hem ev telefonu var.
Телефоны звонят, люди бегают туда-сюда. Çalan telefonlar, etrafta koşuşturan insanlar.
Забрали у нас телефоны и выдали другие? Kendi telefonlarımızı alıp bize telefon mu veriyorsun?
Проверить электронную почту и телефоны, и найдите коллегу Оливера. E-postalarını ve telefon kayıtlarına bakılsın. Oliver'ın kız arkadaşını da bulun.
Новый день, новые телефоны. Yeni gün, yeni telefonlar.
Когда мы получим обратно телефоны? Telefonlarımızı ne zaman geri alacağız?
Хотите телефоны? Они ваши. Tamam, telefonları mı istiyorsunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!