Примеры употребления "central park" в турецком

<>
Tabii yapıyoruz ama biz Central Park hayvanat bahçesini havaya uçuracak teröristi durdurmak için yapıyoruz. Делают. Но затем, чтобы, например, не дать террористу взорвать городской зоопарк.
Almanya'daki Victoria'da olduğunu öğrenirsin ama Jeanette yoluna taş koyup madalyonu Central Park Gölü'ne atar. Там тоже нет. но Джанетт его перехватывает и бросает в реку в Центральном парке.
Resmi George Silver Central Park turuna devam etme vakti. Пора возобновить тур по Центральному парку от Джорджа Сильвера.
Central Park West'deki bir çatı katında ölmek. Умирающего в пентхаусе на Централ Парк Уэст.
Her şey Central Park iğnesine işaret ediyor. Все указывает на события в центральном парке.
Central Park Hayvanat Bahçesi! Зоопарк в Центральном парке.
Baş komiser Singh, herkesi, Central City Park bombacısına seferber etti. Слушай, капитан Синг направил все силы на расследование бомбёжки Центрального Парка.
New York Central Park'ta geniş çimenlerde artık başıboş fidanlar filizlenmekte. В Центральном парке Нью-Йорка неухоженные большие лужайки теперь зарастают деревьями.
Cinayetlerin bağnazlık ile harekete geçmediği, bir park çekişmesinin gereksizliği halihazırda delil gösteriliyor. Бессмыслица спора за место на парковке уже используется в качестве доказательства того, что убийства не были мотивированы нетерпимостью.
Şimdi gerçekten Central Şehri'nde imkansız bir şeyler oluyor. А сейчас это реально происходит в Централ Сити.
Fakat eğer bir Müslüman park çekişmesi üzerine üç kişiyi vursaydı, tartışmanın gereksizliği, katilin vahşiliği olarak gösterilirdi. Но если бы мусульманин застрелил трех человек за парковочное место, то бессмыслица спора приводилась бы в качестве доказательства его жестокости
Central City'i yok ederler. Они разрушат Централ Сити.
Kızıl pandaların üreme dönemlerinin Temmuz ortalarında başlaması dolayısıyla, ulusal park ziyaretçilere kapatıldı ve hatta yerel halkın odun toplaması da iki aylığına yasaklandı. С началом сезона размножения красных панд в середине июня национальный парк был закрыт для посетителей, и даже сбор дров для местных жителей был запрещен на два месяца.
Flash'ın, Central City'i, göğü yaran korkunç kara delikten kurtarmasının üzerinden ay geçmiş bulunmakta. Полгода назад Флэш спас Централ Сити от огромной чёрной дыры, которая разверзлась в небесах.
Şey, Mona-Lisa ve sen gittikten sonra bulduğu o kız park yerinde yumruk yumruğa kavgaya tutuştular. Мона-Лиза и какая-та девушка, которую она нашла, когда ты ушла, подрались на парковке.
yıl önce Central City bir dizi terörist saldırılarına maruz kalmıştı. лет назад в Централ Сити было совершено несколько террористических атак.
Sanık Park Bo Hyun. Подсудимый Пак Бо Хен.
Central City'i yönetmek istiyor musun? Ты хочешь управлять Централ Сити?
Onu çalmış. Bir yere park etmiş. Bulunduğu yere bomba düşecekmiş. Он его украл, припарковал там, где упадёт бомба.
Ya sizin Central Şehri'nde ne işiniz var? А что вы делаете в Централ Сити?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!