Примеры употребления "парке" в русском

<>
Жительница Еревана сидит на скамейке в общественном парке неподалеку от рояля из растений и с незабудками на крышке. Erivanlı bir kadın parkta unutma beni çiçekleri içindeki piyano heykelinin yanında oturuyor.
Однако в парке он встретил свою судьбу. Lakin, kader onu bir parkta bekliyordu.
Любая няня будет горда катить ее в парке. Bebek bakıcısı bunu parkta sürerken kendisini ayrıcalıklı hissedecek.
Это амфитеатр в парке Колумба. Bu Columbus Park'taki amfi tiyatro.
Сегодня утром в Холланд Парке он столкнулся с бандой убийц. Bu sabah Holland Park'da, vurucu timden ustalıkla yakasını kurtardı.
Похоже этим летом в парке гораздо больше мусоров. Bu yaz parkta daha fazla polis var gibi.
Я выиграла в лотерею сегодня утром, ушла с работы, съела обед в парке; Sabah lotodan para kazandım, işlerimden istifa ettim, ve parkta güzel bir piknik yaptım.
У меня слежка в парке МакАртура. MacArthur Parkı'nda bir gözetleme aracım var.
Помнишь, мы с тобой гуляли в этом парке? Hounslow'dayken seni sürekli götürdüğüm parkı hatırladın mı?
Сохранить этот киоск в парке Лафайетт, продолжать делать тушёнку, как всегда. Lafayette Parkı'ndaki standı açık tut, her zamanki gibi yahni pompala.
Я поймал преступника в Парке МакМаллен. McMullen Parkı merdivenlerinde bir torbacı buldum.
Мистер Монк, статуя в Бишоп Парке - мужчина. Bay Monk, Bishop Park'taki heykel bir erkeğe ait.
Не знаю, сумеем ли мы написать такое в общественном парке. Böyle bir şeyi halka açık bir parka koyabilir miyiz, bilmiyorum.
Давай поговорим о парке Лафайет. O zaman Lafayette Park'ını konuşalım.
Хочешь погулять в парке? Parkta yürüyüşe ne dersin?
Миссис Мак-Класки видела, как они нежничают в парке. Bayan McCluskey. Onları parkta oynaşırken görmüş. - Eddie!
Мистер Ривера, Лена нашли застреленным в парке. Bay Rivera, Len'i parkta vurulmuş olarak bulduk.
Это концерт, бесплатный концерт в парке. Bir konser. Parkta verilen ücretsiz bir konser.
Люди держат их в парке, чтобы снизить налоги, иногда туристы забредают туда и живут неделями. Parkın içindeki özel mülkler. Onları vergi almak için tutuyorlar. Kampçılar onları bulunca içlerine girip birkaç hafta kalabiliyorlar.
Это больше чем пикник в парке. Daha çok parktaki bir parti gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!