Примеры употребления "canı yandı" в турецком

<>
Bir sürü insanın canı yandı. Все люди, которые пострадали.
Birinin canı yandı zaten. Кое кто уже пострадал.
Bu ev bizim yüzümüzden yandı. Это место сгорело из-за нас.
Gerçi Bay Carson'ın canı sıkkın. Хотя мистер Карсон немного подавлен.
Her yerin yandı bugün. Ты сегодня весь обгорел.
Bu doktor, başka birinin canı yanmadan önce iyileşse iyi olur. Надейтесь, что доктора вылечат, пока никто больше не пострадал.
O gece, o çok sevdiğim ev tamamen yandı. Ve Clyde amcan da onunla beraber yandı. И той ночью мой любимый дом сгорел дотла, и твоя дядя Клайд вместе с ним.
İki kadının canı değerinde mi? Которая стоит жизни двух женщин?
Chez Henri yandı kül oldu! "Чез Генри" сгорел.
Görünüşe göre canı çok yanmış. Думаю, было очень больно.
Canın çok yandı mı? Тебе не слишком больно?
Asıl canı yanan Sylvester yani ihtiyacınız varsa bir dakika çıkın sonra bu planları incelemek için geri gelin. Сильвестру больно так что, остановись на минутку, если нужно и затем возвращайся просматривать эти чертежи.
Grace canlı canlı yandı, Annem intihara zorlandı. Грейс сгорела заживо, маму довели до самоубийства.
Kedinin dokuz canı olur. У кошки девять жизней.
Güç öyle yoğundu ki, güç ayıracı yandı. Мощность была такой сильной, что разделитель сгорел.
Ve kimsenin canı yanmıyor. И никто не пострадает.
Tamam, canım yandı! Ладно, это больно!
Ne kadara ediyormuş canı? Чего стоила его жизнь?
Yaklaşık sekiz yıl önce yandı. Дотла сгорела около лет назад.
Ya başka birinin canı yanarsa? Что если еще кто-нибудь пострадает?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!