Примеры употребления "сгорел" в русском

<>
Убийца копов заживо сгорел в КБР под стражей. CBI gözetimindeyken bir polis katili canlı canlı yandı.
В ней погиб один парень, сгорел заживо. O kazada yanarak ölen bir de çocuk vardı.
Но я уже сгорел. Ben çoktan yandım ama.
Он сгорел в первые дни Войны Времени. Zaman Savaşı'nın ilk günlerinde yanıp kül oldu.
И той ночью мой любимый дом сгорел дотла, и твоя дядя Клайд вместе с ним. O gece, o çok sevdiğim ev tamamen yandı. Ve Clyde amcan da onunla beraber yandı.
И хороший, достойный человек сгорел за грехи мои. İyi ve dürüst bir adam bu günahlardan ötürü yandı.
Твой новый клуб сгорел. Yeni kulübün kömür oldu.
Мощность была такой сильной, что разделитель сгорел. Güç öyle yoğundu ki, güç ayıracı yandı.
Фрэнк сказал, Уэс сгорел заживо, но он умер до пожара, по словам патологоанатома. Frank, Wes'i yangında öldürdüğünü söyledi, ama adli rapora göre, Wes yangından önce ölmüş.
Или отказаться от использования огня, потому что дом соседа сгорел дотла? Ya da bir komşunun evi yandı diye, ateşi kullanmaktan kaçınıyorlar mı?
А дом потом сгорел. Ev yanıp kül oldu.
Два года назад магазин мороженого сгорел. İki yıl önce dondurma dükkânı yanmıştı.
Одной искры достаточно, чтобы сгорел весь лес. Bir kıvılcım bütün ormanı yakıp kül etmeye yeter.
Итак, флот. Он сгорел. Filoya gelelim, hepsi yakıldı.
"Чез Генри" сгорел. Chez Henri yandı kül oldu!
Корабль-черепаха Ли Сун Сина сгорел в огне. Yi Sun-Shin'in kaplumbağa gemisi yanıp kül oldu!
В июле 1666 года весь город сгорел, но впоследствии был восстановлен. Temmuz 1666'da çıkan yangında büyük tahribat gören kent 17. yüzyılda yeniden inşa edildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!