Примеры употребления "cüceyle vurdum" в турецком

<>
Sonra bir cüceye başka bir cüceyle vurdum. А потом я ударил карлика другим карликом.
Onu buldum ve onu vurdum. Я нашла его и подстрелила.
Sonra biraz daha vurdum. Поэтому я ударила снова.
Az önce birini vurdum. Я только застрелил кого-то.
Canım acıdı, kendi elime vurdum. Ой! Я сам себя ударил.
Tom? Onu tabancayla vurdum. Я пристрелил её из пистолета.
Evet, Onu arkasından da vurdum, önünden de. Да, я застрелил его, сзади или спереди.
Çiftliğin birinde bir tavuğu vurdum. Я подстрелила курицу на ферме.
Sadece bir kez vurdum. Я ударил всего раз.
Ve bu sefer Farnsworth'a daha da sert vurdum. А я ударил Фарнсворта намного, намного сильнее.
Üç yıI önce dört kişiyi vurdum. Три года назад я застрелил четверых.
Milton, bir polis vurdum! Милтон, я застрелила копа!
Sana gerçekten vurdum mu? Я действительно тебя ударила?
Orta boyutta bir yaydı, tam kalbinden vurdum. Из лука среднего размера. Прямо в сердце попал.
Aman Tanrım! Geber! Az önce bir adam vurdum! О, Боже мой! Я только что застрелил человека!
Evet, seni vurdum! Да, я выстрелила.
Dan, ona gerçekten çok sert vurdum, fakat ben ordan çıkarken ayağa kalkıyordu. Дэн, я сильно его ударил, но когда я уходил, он поднимался.
Erkek arkadaşım beni aldattı bu yüzden ben de onu taşaklarından vurdum. Мой парень изменил мне, и я выстрелила ему в яйца.
Ve ben onu vurdum. А я его застрелила.
Bir kez vurdum zaten, Sakallı Surat, bir daha vurabilirim. Я уже подстрелила тебя, бородач, и сделаю это снова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!