Примеры употребления "buradan götürmek" в турецком

<>
Onu buradan götürmek için paraya ihtiyacım olacak. Чтобы ее увезти, мне понадобятся деньги.
Annem öyle dedi, korkmuştu ve beni buradan götürmek istiyordu. Мама сказала, она испугалась, что он заберет меня.
Onları buradan götürmek delilik olur! Это безумие забрать их отсюда!
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Onları getiren de ben oldum götürmek zorunda kalan da. Привёл их я, мне и уводить их пришлось.
Sus lanet olası! Buradan siktir git! Чтоб тебя, убирайся отсюда на хрен!
Bizi daha güzel bir yere götürmek istiyorlar. Они хотят забрать нас в лучшее место.
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Aldığımız emir onu üsse geri götürmek, doktor. Нам приказано доставить её на базу, док.
Bende buradan hacklemeyi deneyeceğim. Я попробую остановить отсюда.
Ben daha çocukken, Oberyn saraya götürmek için beni almaya gelmişti. Когда я была ребенком, Оберин решил взять меня ко двору.
Barbara, buradan çık. Барбара, уходи отсюда!
Herkesi kampa götürmek çok zor olacak. Будет сложно доставить всех в лагерь.
General ve Bn. Young, buradan çıkın. Генерал и мисс Янг, уходите отсюда.
East Hampton Havaalanında bizi bir helikopter bekliyor, şehre götürmek için. Нас ждет вертолет в аэропорту Ист-Хэмптон, чтобы доставить в город.
Çıkarın beni buradan. " Вытащите меня отсюда ".
Bu şarlatanlar kızı götürmek istiyor. Похититель. Он хочет её увести.
O para buradan kurtulmamız için. На них мы отсюда выберемся.
seni götürmek için geldim. Я пришёл забрать тебя.
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım. Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!