Примеры употребления "увезти" в русском

<>
И за такое хитроумное предложение увезти меня за город. Ayrıca beni götürmek için yaptığın kurnaz teklif için de...
Сделай что-нибудь, не дай им увезти Эл-Джея! Sakın LJ'i götürmelerine izin verme, tamam mı?
Так найди подходящий автомобиль, чтобы увезти их отсюда. O zaman onları götürmek için uygun bir araç bul.
Я пришел увезти Вас домой. Sizi eve götürmek için gönderildim.
Чтобы ее увезти, мне понадобятся деньги. Onu buradan götürmek için paraya ihtiyacım olacak.
Наверное, её было слишком тяжело увезти. Muhtemelen buradan çıkarılması çok zor olacağı içindir.
Если какие-нибудь идеи, куда Гэри мог увезти его? Gary'nin nereye götürmüş olabileceğine dair bir fikrin var mı?
Мне надо увезти Джулиану. Juliana'yı buradan çıkartmam gerekiyor.
Кэрри, ты должна увезти мою семью. Отвези их в безопасное место. Carrie hemen gidip ailemi alıp, onları güvenli bir yere götürmen gerek.
Флору нужно отсюда увезти. Flora'yı buradan götürmen gerek.
Ты позволишь им увезти меня в Южную Америку? Beni Güney Amerika'ya götürmelerine izin mi vereceksin şimdi?
Тогда мне нужно увезти его отсюда. O zaman onu buradan çıkarmam gerek.
Может, увезти его подальше? Оставить, как вы планировали? Onu daha uzak bir yere götürüp planladığınız gibi bıraksanız olmaz mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!