Примеры употребления "burada kalıyorsunuz" в турецком

<>
Düğün için burada kalıyorsunuz. Вы остаётесь на свадьбу.
Neden burada kalıyorsunuz ki? Почему вы здесь остались?
Tamam, siz burada kalıyorsunuz. Да, вы остаётесь тут.
Kızlar, siz burada Bayan Raine ile kalıyorsunuz. Девушки, вы останетесь здесь с мисс Рейн.
Shirin Jaafari tarafından The World'e sunulan bu makale ve radyo haberi ilk olarak Mayıs'te PRI.org'da çıktı ve bir içerik - paylaşım anlaşması kapsamında burada tekrar yayınlandı. Эта статья и радиорепортаж Ширин Джафари для The World были первоначально опубликованы на сайте PRI.org мая года и повторно публикуются здесь в соответствии с соглашением об обмене контентом.
Şu an nerede kalıyorsunuz? Вы уже где-то остановились?
Ve şimdi de burada içerik paylaşımı kararından dolayı yeniden yayınlanıyor. Здесь она публикуется публикуется здесь в рамках соглашения об обмене контентом.
Bizi öldürmedi! Çocuklar, eğer ölüyseniz, neden bu evde kalıyorsunuz? Дети, если вы умерли, почему вы остаетесь в этом доме?
İlk olarak Napromieniowani.pl sitesinde yayınlanmıştır ve burada izin ile paylaşılmıştır. Они были изначально опубликованы на Napromieniowani.pl и используются здесь с разрешения.
Sen ve Tom kalıyorsunuz. Ты и Том остаётесь.
Burada Bengladeş film sanayii hakkındaki son görüşlerini paylaşmış: Тут он говорит о состоянии киноиндустрии страны на сегодняшний момент:
Peki siz neden kalıyorsunuz? Почему же вы остаётесь?
Biz hep burada yaşadık, haksız mıyım? Конечно, но мы всегда жили здесь.
Ve hep birlikte Kathryn'in misafir evinde kalıyorsunuz. И вы остановились в гостевом домике Кэтрин.
Burada senin gibi başkaları var mı? Здесь есть другие, подобные Вам?
Eşinizle birlikte mi kalıyorsunuz? Вы с женой живете?
Burada kal, her şey yolunda. Сиди здесь, все будет хорошо.
Şu anda nerede kalıyorsunuz Bay Stone? Где вы остановились, Мистер Стоун?
Senelerdir burada balıkçılık yapıyorum. Я рыбачил здесь годами.
Burada hiç otel bulunmaz. Burası endüstri bölgesidir. Здесь нет отелей, это промышленная зона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!