Примеры употребления "остаётесь" в русском

<>
Ребята, вы остаётесь здесь или я могу выдвинуть предложение? Sizler burada mı kalmak istiyorsunuz yoksa alternatif plan ister misiniz?
Вы остаётесь на свадьбу. Düğün için burada kalıyorsunuz.
Кстати, как вы остаётесь таким спокойным? Nasıl bu kadar sakin kalabiliyorsun ki hem?
Простите, вы остаётесь здесь. Üzgünüm, sen burada kalıyorsun.
Юридически, вы остаётесь сами собой. Только гораздо миловиднее и худее. И это мы вам обещаем. Yasak olarak hala kendiniz olacaksınız, ama bunu bizsiz asla olamayacağınız daha ince biri olarak düşünün.
Да, вы остаётесь тут. Tamam, siz burada kalıyorsunuz.
Почему же вы остаётесь? Peki siz neden kalıyorsunuz?
Ты и Том остаётесь. Sen ve Tom kalıyorsunuz.
Разрушитель, ты и Портман остаётесь здесь. Destroyer, sen ve Portman burada kalın.
Как надолго вы тут остаётесь? Burada daha ne kadar kalacaksın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!