Примеры употребления "вы остаетесь" в русском

<>
Ребята, вы остаётесь здесь или я могу выдвинуть предложение? Sizler burada mı kalmak istiyorsunuz yoksa alternatif plan ister misiniz?
Вы остаётесь на свадьбу. Düğün için burada kalıyorsunuz.
Кстати, как вы остаётесь таким спокойным? Nasıl bu kadar sakin kalabiliyorsun ki hem?
Миссис Кэмерон, вы остаетесь или уходите? Kalıyor musunuz yoksa gidiyor musunuz Bayan Cameron?
Простите, вы остаётесь здесь. Üzgünüm, sen burada kalıyorsun.
Юридически, вы остаётесь сами собой. Только гораздо миловиднее и худее. И это мы вам обещаем. Yasak olarak hala kendiniz olacaksınız, ama bunu bizsiz asla olamayacağınız daha ince biri olarak düşünün.
Да, вы остаётесь тут. Tamam, siz burada kalıyorsunuz.
Джейк в восторге, потому что вы остаетесь. Jake, görevinize devam ettiğiniz için çok heyecanlı.
Ничего что вы остаетесь с Джеком Потрошителем? Karındeşen Jack ile kalman sorun olmaz mı?
Пока вы остаетесь невидимым. Sen gizli kaldığın sürece!
Почему же вы остаётесь? Peki siz neden kalıyorsunuz?
Вы остаетесь здесь, ждите сигнала. Siz burada durun, sinyali bekleyin.
Если вы остаетесь, Я тоже остаюсь. Eğer sen kalırsan, ben de kalırım.
И вы остаетесь один. Ve sen yalnız kalıyorsun.
Ну, тогда вы остаетесь. O zaman bir yere gitmiyorsunuz.
Вы остаетесь здесь с Линдсей. Siz burada Lindsay ile kalın.
Вы двое остаетесь в холле, остальные за мной. Siz ikiniz lobide kalın, diğerleri beni takip etsin.
Твомбли, Нельсон, остаетесь здесь. Twombly, Nelson, burada kalın.
Ты и Том остаётесь. Sen ve Tom kalıyorsunuz.
Разрушитель, ты и Портман остаётесь здесь. Destroyer, sen ve Portman burada kalın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!