Примеры употребления "bulup çıkardın" в турецком

<>
Her bir damlayı bulup temizleyemezsiniz. Вы не сможете найти каждую.
İyi iş çıkardın Kaptan. Отличная работа, Капитан!
Belki onları bulup geri getirmeye yardımcı olabilirim. Я бы мог их найти и вернуть.
İyi iş çıkardın Albert. Отличная работа, Альберт.
Kurban olmak istemiyorum. Bu adamı bulup boğazını kesmek istiyorum. Я хочу найти этого парня и вырвать ему горло.
Ve çok iyi bir iş çıkardın. И ты сделал очень хорошую работу.
Ve o kişiyi bulup adalet karşısına çıkarmak da bizim görevimiz. И наше дело найти его и отдать в руки правосудия.
İyi iş çıkardın Mata Hari. Отличная работа, Мата Хари.
Doğru düzgün bir iş bulup, aileye katkıda bulunabilirim. Найду нормальную работу, и начну вкладываться в семью.
İyi iş çıkardın, Crosby. Всё идет отлично, Кросби.
Ben de iş bulup taşındım. Я съехала и нашла работу.
İyi iş çıkardın Hawk. Отличная работа, Хоук!
Tek isteğimiz onu bulup gömmek ve huzur içinde yatmasını sağlamak. Мы только хотим найти его и похоронить, как положено.
Onunlayken iyi bir iş çıkardın. Ты с ним хорошо справляешься.
O zaman onu bulup geri getiririz. Тогда мы найдём его и заберём.
Yani kolyeyi çıkardın, herşeyi bıraktın ve çiçek mi topluyorsun? Ты сняла амулет и прервала поиски, чтобы собрать цветы?
Hunter'ı onları bulup da Kasaba Binası'na getirmeye gönder. Пусть Хантер найдёт их и приведёт в ратушу.
İyi iş çıkardın Dr. Brody. Отличная работа, доктор Броди.
Kisti bulup hastanın hayatını kurtardı. Она нашли кисты. Спасла пациентку.
İmza gününde iyi iş çıkardın. Отлично поработал на раздаче автографов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!