Примеры употребления "bulaşmış olabilir" в турецком

<>
Tohumlara, virüs deposundan virüs bulaşmış olabilir mi? Семена могли быть заражены вирусом из бактериологического хранилища?
Yani Will'e şehrin herhangi bir yerinde bulaşmış olabilir mi? Значит, Уилл подцепил одну по дороге в город?
Zehir belki kuyu suyuna da bulaşmış olabilir! Видимо, яд бросили как раз туда.
Bana da bulaşmış olabilir. Я могу быть заражен.
İnsan kanı bıçağa nasıl bulaşmış olabilir fikriniz var mı? Вы представляете, как человеческая кровь оказалась на ноже?
Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir. Он также может стать спасением для страны.
Vanch insan tacirliği, uyuşturucu kuryeliği yapmış haraç kesmiş ve en az cinayete bulaşmış bir zanlı. Ванч связан с торговлей людьми, распространением наркотиков, вымогательством, и по крайней мере убийствами.
Fakat bu durum değişmek üzere olabilir. Однако это скоро может измениться.
Bu işe doktorlar da bulaşmış. Смотрите, здесь вовлечены доктора.
Bir sığır çiftliği veya sera olabilir. Это может быть ранчо или плантация...
Bu adam neye bulaşmış böyle? Во что это он вляпался?
Gözlerinin ya da saçının rengini değiştirmiş olabilir. Он мог изменить цвет глаз или волос.
Ne kadarımızın bunu kabullenmek istediğini bilmiyorum, ancak bu kasabadaki çocukların hepsi belaya bulaşmış durumda. Не знаю, сколько из нас готовы признать, в какую передрягу попали местные ребята.
Spor ayakkabısı gibi. Krampon da olabilir. Спортивная обувь, может - бутсы?
Bu arılara da tıpkı Dünyadakiler gibi virüs bulaşmış. Эти пчелы заражены точно также как на Земле.
Olabilir ama bu motorları aşırı yükler. Возможно. Но это может перегрузить двигатели.
Jerry bazı kötü kişilere bulaşmış. Он связался с нехорошими людьми.
Aslan sürüsü sayısal üstünlüğe sahip. Ama bu boynuzların bir darbesi ölümcül olabilir. Преимущество прайда в численности, но каждый взмах рогов может оказаться смертельным.
Bu bilgisayara imha virüsü bulaşmış. Этот КПК заражен разрушительным вирусом.
Evet, DVD oynatıcısı bozulmuş olabilir. Да, может его DVD-плеер сломался.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!