Примеры употребления "заражен" в русском

<>
Я заражён, и для меня крайне важно привести в порядок дела и оставить завещание. Daha yeni- Bakın, Hep-V pozitifim ve işlerimi, mal varlığımı ve vasiyetimi halletmem gerek.
Я заражен кровью демона. Bana şeytan kanı bulaştı.
Нет, он заражён. Yapma, virüslü o.
Я могу быть заражен. Bana da bulaşmış olabilir.
Он заражен нулевой материей. Sıfır Madde bulaştı ona.
Внутри помещения воздух заражен. İçerideki havaya virüs bulaştı.
Джим, Младший заражен уже где-то неделю. Jim, Junior bir haftadır enfeksiyon kaptı.
Ты заражен, папа. Sana da bulaşmış baba.
Но Г-н Барри был заражён укусом... Ama Bay Barrie şeyin ısırığıyla hastalandı...
Агент Онофрио был заражен. Ajan Onofrio hastalık kaptı.
Но он был заражен. Ama virüse maruz kaldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!