Примеры употребления "buhar odasında" в турецком

<>
Buhar odasında dakika kadar konuştuk. - Ne? Я минут двадцать проговорила с ней в парилке.
Bunu hesap odasında bana defalarca söylediler. Ne dediler, peki? Они постоянно мне говорили об этом в комнате для записей.
metrelik alan içerisindeki tüm nesneler anında buhar olmuş. Все в пределах, 5 м мгновенно испарилось.
Dewey ünlü biriymiş gibi Palm Springs'te tatil yapsın, ben de teçhizat odasında durayım öyle mi? Дьюи получает оплачиваемый отпуск в Палм Спрингз как знаменитость, а я застряла в этой комнате?
Çok fazla buhar vardı. Daha az buhar olmasını istediğimden değil tabii. Не то, чтоб я предпочел, чтоб было меньше пара...
O odasında sigara içmek için iki kez uğramış. Он дважды упоминал, что курил в комнате.
"Buhar kulübesi" de nedir? А что такое "парильня"?
Yarım şişe şarap içtim, geceyi misafir odasında geçirdim. Выпила полбутылки розового вина, заночевала в гостевой комнате.
Bu, Eddie, Buhar kulübemiz. Это, Эдди, наша парильня.
Kimse onu odasında gördü mü? Кто-нибудь видел ее в комнате?
Alt tarafı biraz sıcak su ve buhar. Подумаешь, немного горячей воды и пара.
Bugün o jüri odasında bulunan onca insan arasından beni seçti. Из всех находящихся в том зале он выбрал именно меня.
Buhar makinesi için yedek bir anahtar istiyorum. Мне нужен запасной ключ от парового тягача.
Bay Hoyt sizi poker odasında beklediği hakkında bir mesaj bıraktı, Bay Specter. Мистер Хойт попросил вас пройти к нему в комнату покера, мистер Спектер.
Buhar, bütün yaratıkları tamamen püskürtecektir. Пар должен полностью изгнать этих существ.
Babamın, odasında, kapıyı kilitleyip kaldığı o zamanlar? Все это время, что отец запирался в комнате?
Bu banyonun bir duşakabini var -aynı zamanda bir buhar odası- ısıtmalı klozeti ve ayaklı bir küveti var. В этой ванной есть душ и ещё парная, сиденье унитаза с подогревом и ванна на ножках-лапах.
Biz Curtis ve Derek odasında bu çalar saat bulundu. Мы нашли этот будильник в комнате Кертиса и Дерека.
Su olmadan, buhar olmaz. Без воды не будет пара.
Bekleme odasında biri seni arıyor. Тебя ждут в комнате ожидания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!