Примеры употребления "Пар" в русском

<>
Что ставит тебя ниже тех пар, которые разошлись из-за ежедневных скандалов. Bu seni çocuklarının kreşinde kavga edip boşanmış çiftlerin altında bir yere koyar.
Но не тебе. У тебя одинаковых пар тапок. Sen değil, senin ayakkabı zevkin hep aynı.
Я пытаюсь организовать исследование наших пар... Çiftler için yaptığımız çalışmayı düzenlemeye çalışıyorum...
в твоей комнате больше пар обуви. Odanda altmıştan fazla ayakkabı çifti var.
Просто сядь. Пар осядет через пару минут. Bekle, buhar bir iki dakikaya dağılır.
Полно примеров пар, совершающих серийные преступления. Böyle suçları işleyen çiftlerden birçok örnek verebiliriz.
Как у всех пар: желание исчезает, остается привычка... Tüm çiftler gibi, tutku ölür, yerini rutin alır.
Сколько пар обуви выдают пациентам? Hastaların kaç çift ayakkabısı var?
Кто-то должен выключить пар. Birinin buharı kapatması gerek!
Мы тут повздорили, как бывает у всех семейных пар. Yemeğin tadını çıkar. Her evli çift gibi bazı anlaşmazlıklarımız oluyor.
Теперь Вы должны сказать о размере зала или о количестве пар. Şimdi odanın boyutları veya kaç çift olduğu konusunda bir yorum yapmalısınız.
Мы застряли на вечеринке для пар от департамента парков. Parklar ve Bahçeler Müdürlüğü topluluğunun çiftleri arasında sıkıştık kaldık.
Ничего, подобных пар пруд пруди. Çünkü bir çok böyle çift var.
Пар будет валить, крошка. Kan ter içinde kalacaksın bebek.
Я посылал туда много пар, и все возвращались обновлёнными. Birçok çift gönderdim buraya ve hepsi yenilenmiş bir şekilde döndüler.
Мы не просили о терапии для пар. Uh, çiftler terapisi için mi sordun?
пар, все женские. çift, hepsi kadın.
Но вы одинокий парень. А это система впервые приветствуется для женатых пар. Ancak siz bekar bir erkeksiniz ve çarklar gerçekten evli çiftler için dönüyor.
И представь, пар рассеивается, а я стою голая посреди бистро! Orada çıplak duruyorum, buhar kaybolduğunda, cips dükkânında olduğumu fark ettim.
Состояние Мэри Хэммонд кардинально отличается от состояния пар. Mary Hammond'ın durumu diğer çiftlere göre çok farklı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!