Примеры употребления "bu onuru" в турецком

<>
Francis, bu onuru bahşeder misin? Френсис, не окажешь ли честь?
Madam, bana bu onuru, bu iyiliği çok görmez ve bana Gigi'yle evlenme sonsuz mutluluğunu bahşeder misiniz? Мадам, окажите мне честь, привилегию, Подарите мне вечную радость, выдав Жижи за меня замуж.
Bu onuru neye borçluyuz, Sayın Bakan? Чем мы обязаны такой чести, министр?
Çavuş, bu onuru neye borçluyum? Сержант, чем обязан иметь честь?
Ben de bu onuru sana bahşediyorum. Так что я окажу вам честь.
Bu onuru neye borçluyuz, yurttaş? Чем обязаны такой чести, гражданин?
Bu onuru size veriyorum. Я окажу вам честь.
Phil, bu onuru bahşeder misin, kankam? Фил, дружище, не окажешь мне честь?
Neredeyse zaferin onuru kalmıyor. Честь победы почти теряется.
Bugün böylesi bir onuru beklemiyordum. Этот день принесет незаслуженную честь.
yaşında birinin böyle bir onuru es geçmesi garip. Фантастический шанс в лет, удостоиться такой чести.
Kölelerin bir onuru yoktur. У рабов нет чести.
Bu akşam insanın onuru ve demokrasinin kaderi için konuşuyorum. Сегодня я выступаю за человеческое достоинство и будущее демократии.
Rusya'nın onuru söz konusu. Честь России на карте.
Prizzi 'lerin onuru karşısında ne önemi var ki? Чего она стоит по сравнению с честью семьи Прицци?
Ben bunu onuru için yapıyorum. Я сделал это ради чести.
Ama bir adamın onuru tehlikelidir. Но честь была предметом защиты.
İlk kanı dökme onuru benim olmalı. Честь первым пролить кровь принадлежит мне.
Daha önce böyle bir onuru elde eden bir siyasetçi olmadı. Ни один политик до этого дня не удостаивался такой чести.
Kendisi onuru günah sayardı. Она считает гордыню грехом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!