Примеры употребления "bomba sığınağına" в турецком

<>
Sonra gece yarısı onları bomba sığınağına kapattı ve yukarıya çıkıp kendini at bayıltıcısıyla vurdu. В полночь он запер их в бомбоубежище, пошёл наверх и принял лошадиный транквилизатор.
Peki ya bomba ve Karanlık? Что с бомбой и Тьмой?
Bu müzik kurbanını kendi sığınağına çekiyor. Мелодия тянет жертв в его логово.
yılının yaz aylarında Cleveland'da tane bomba patladı. Летом -го года в Кливленде взорвалось бомб.
Sam niye CIA sığınağına gitsin ki? Какое Сэму дело до бункера ЦРУ?
Onu çalmış. Bir yere park etmiş. Bulunduğu yere bomba düşecekmiş. Он его украл, припарковал там, где упадёт бомба.
Fırtına sığınağına ekleme yapıyorum. Просто расширяю штормовое убежище.
Onu yapar ya da gidip onlara nükleer bomba atabiliriz. Да, или просто сбросим на них ядерную бомбу.
Ön raporlara bakılırsa bir bomba patlamışa benziyor. Первоначальные сообщения дают понять что это бомба.
Akela Amador kafasının içinde bir bomba mı istemişti? А Акела Амадор просила бомбу в её голову?
Burada bir nükleer bomba var. Мы получили тут ядерную бомбу.
Bu örgütlerden herhangi biri bomba koymuş olabilir. Любая из этих групп может подложить бомбу.
İki bomba mı vardı? Неужели было две бомбы?
Yani bu salak bomba yaparken kazayla kendini havaya mı uçurmuş? Так этот идиот подорвал себя случайно, когда мастерил бомбу?
Bu not bir bomba. Та записка просто бомба.
Bu minibüse bir başkası bomba koydu. Кто-то другой подложил в фургон бомбу.
Üç Amerikan şehrine, üç adet bomba yerleştirdim. Я разместил три бомбы в трёх американских городах.
Herkes bir bomba alsın. Все возьмите по бомбе.
Bomba köpeği o bir kere. Он собака, ищущая бомбы.
Unutmadan, geçen gece işimiz bittikten sonra sanki öbür tarafta bir bomba varmış gibi yatağın diğer yanına çekildin. Кстати, прошлой ночью по завершению ты скатился на свою сторону кровати, будто бомбу в меня заложил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!