Примеры употребления "bomba patlatmak" в турецком

<>
Karanlıktan sonra bomba patlatmak OSHA'ya aykırı. Министерство труда не разрешает взрывать ночью.
Ambulans görevlilerini cenazede bomba patlatmak için öldürdü. Он убил парамедиков, чтобы взорвать похороны.
Peki ya bomba ve Karanlık? Что с бомбой и Тьмой?
Killian bir yeri neden böyle patlatmak istesin? Зачем Киллиану понадобилось именно так взрывать здание?
yılının yaz aylarında Cleveland'da tane bomba patladı. Летом -го года в Кливленде взорвалось бомб.
Hep bir şeyler patlatmak istemişimdir. Мне всегда хотелось что-то подорвать.
Onu çalmış. Bir yere park etmiş. Bulunduğu yere bomba düşecekmiş. Он его украл, припарковал там, где упадёт бомба.
Yani uçağı patlatmak Kate'in fikri miydi? Так это она придумала взорвать самолет?
Onu yapar ya da gidip onlara nükleer bomba atabiliriz. Да, или просто сбросим на них ядерную бомбу.
İçimden bir odun kapıp, adamların kafalarında patlatmak geçti, ama yapamadım. И я хотела взять палку и врезать парням, но не могла.
Ön raporlara bakılırsa bir bomba patlamışa benziyor. Первоначальные сообщения дают понять что это бомба.
Bankanın kasa dairesini patlatmak için dinamite ihtiyacı var. Ему нужен динамит, чтобы взорвать хранилище банка.
Akela Amador kafasının içinde bir bomba mı istemişti? А Акела Амадор просила бомбу в её голову?
Bunu patlatmak mı istiyorsun? Ты хочешь ее взорвать?
Burada bir nükleer bomba var. Мы получили тут ядерную бомбу.
David'in asileri nükleer reaktörü patlatmak istiyor. Повстанцы Дэвида хотят взорвать ядерный реактор.
Bu örgütlerden herhangi biri bomba koymuş olabilir. Любая из этих групп может подложить бомбу.
Onları provake etmek, parçalamak, Bloom'u itibarsızlaştırmak için onu patlatmak için değil. Спровоцировать их, сломить их, дискредитировать Блума, но не подрывать его.
İki bomba mı vardı? Неужели было две бомбы?
Ordu bunu test bombalarını patlatmak için yaptı. Военные построили эту штуку для испытательных взрывов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!