Примеры употребления "взорвать" в русском

<>
Как мы могли взорвать огромный марсианский военный корабль? Mars'ın büyük savaş gemisini neyle havaya uçuracağız söylesenize?
Мы пытались взорвать дамбу. Bir baraj patlatmaya çalıştık.
Более дурацкий, чем взорвать солнце? Bir güneşi patlatmaktan daha uçuk-kaçık?
Он убил парамедиков, чтобы взорвать похороны. Ambulans görevlilerini cenazede bomba patlatmak için öldürdü.
Те парни собираются взорвать все наши доказательства? Şu adamlar tüm kanıtlarımızı havaya mı uçuracak?
Как я хочу его взорвать. Bir şekilde şunu patlatmak istiyorum.
Ладно, предлагаю взорвать это! Pekâlâ, ben patlatalım derim!
Я пытался взорвать колодец. Bir kuyuyu patlatmayı denedim.
Если он хотел взорвать этаж к чертям, он этого добился. Eğer bu katın tamamını patlatmak istemişse yaptığı tam olarak da bu.
Она хотела взорвать все, включая себя. Kendi ile birlikte her şeyi uçurmak istemiş.
Они хотят нас взорвать. Bizi havaya uçurmak istiyorlar.
И как её взорвать? Peki onu nasıl patlatacağız?
Всего лишь безумная догадка - чтобы взорвать планету? Bir tahminde bulunayım, gezegeni havaya mı uçuruyor?
Ты, только знаешь, как нас всех взорвать. Senin bildiğin hepimizi nasıl havaya uçuracağın, onu biliyorsun.
Ты хочешь взорвать челнок? Mekiği havaya uçuracaksın?
Ты готов взорвать этот корабль? O gemiyi havaya mı uçuracaksınız?
Ты хочешь взорвать мою жену и детей? Eşim ve çocuklarımı havaya uçurmak mı istiyorsun?
Повстанцы Дэвида хотят взорвать ядерный реактор. David'in asileri nükleer reaktörü patlatmak istiyor.
Тот передатчик, что должен взорвать дом? Verici ve evi havaya uçurmak öyle mi?
Ты хочешь ее взорвать? Bunu patlatmak mı istiyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!