Примеры употребления "bomba" в турецком

<>
Akela Amador kafasının içinde bir bomba mı istemişti? А Акела Амадор просила бомбу в её голову?
Onu çalmış. Bir yere park etmiş. Bulunduğu yere bomba düşecekmiş. Он его украл, припарковал там, где упадёт бомба.
Bomba parçaları üzerinde nitrat buldum, hem de dumansız barutla uyumlu. Я нашёл следы нитратов на фрагментах бомбы сходных с бездымным порохом.
yılının yaz aylarında Cleveland'da tane bomba patladı. Летом -го года в Кливленде взорвалось бомб.
Watts neden öldürüldü? Vaughn Watts ile beraber iki ayrı bomba ayarladı. Вон и Уоттс вдвоем отвечали за организацию двух раздельных машин с бомбами.
Ve Isaac'ın çizdiği bu bomba, sanırım bunu durdurmamız gerekiyor. Fakat ben sadece... И этот взрыв, нарисованный Айзеком, думаю, мы должны его предотвратить.
Avam Kamarası'nın dışında birisi bomba ile öldürüldü. Кто-то был убит взрывом возле Палаты Представителей.
Yani bu salak bomba yaparken kazayla kendini havaya mı uçurmuş? Так этот идиот подорвал себя случайно, когда мастерил бомбу?
Hey, Marcel and Marceau, Nerede lanet olası bomba? Эй, Марсель и Маркай, где эта чертова бомба?
Düşük kapasiteli bir nükleer bomba yapmaya yetecek kadar. Достаточно сырого материала для создания небольшой ядерной бомбы.
Çatlağın biri Japon yapımı düzinelerce bomba çaldı. Hatta bu sabah bir çocuğu öldürmeye kalkıştı. Десятки японских бомб были украдены каким-то психом, который утром уже пытался застрелить ребёнка.
Adamın birinin bomba yapan bir denizci gibi poz vermesinin haricinde mi? Кроме парня, который притворялся котиком и возможно сделал грязную бомбу?
Bir genç tarafından fırlatılan ilkel bir bomba Tarihsel bir felakete neden olabilir mi? Могла ли такая примитивная бомба, брошенная юнцом, вызвать такую историческую катастрофу?
Sidorov'da çalınan üç nükleer bomba var. У Сидорова есть украденные ядерные бомбы.
Orada, her saniye milyar nükleer bomba patlıyormuş gibi olur. Оно будто сто миллиардов ядерных бомб, взрывающихся каждую секунду.
İyi adam yetiştirmişsin Ferman Abi. Bomba ne zaman gümleyecek diye bekliyorduk, elimizde patladı. Хороший вы человек, изобрели живую бомбу, которая могла взорваться в любой момент.
Bizi oraya götüren resmi o çizdi ve bomba da onun heykelinin içinde gizliydi. Это его картина привела нас туда, бомба была спрятана в его скульптуре.
Teknik elemanlar duvarlarda bomba parçalarını çıkarıyorlar, çok küçük parçalar. Эксперты извлекли частицы бомбы из стен, очень маленькие фрагменты.
Bomba kullanmak için bomba yapan birine ihtiyacın var. Ve Raul da işinde en iyisi. А для бомб нужен изготовитель бомб, а Рауль в этом лучший из лучших.
Hiçbir yere bomba koymadık ya da hiç tetik çekmedik ama bu adamı biz öldürdük. Нам не пришлось бросать бомбу или нажимать на курок, но убили его мы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!